На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лирика без границ. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лирика без границ. Часть 2

Автор
Дата выхода
29 марта 2018
🔍 Загляните за кулисы "Лирика без границ. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лирика без границ. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Арман Кишкембаев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Лирика без границ» — международный стихотворный альманах, для второй части которого были отобраны лучшие произведения дюжины талантливых русскоязычных авторов из Казахстана, России, Украины, Израиля и Молдавии. Из огромного числа желающих участвовать организаторы выбрали людей интересных, не похожих друг на друга, владеющих словом, вкладывающих в свои стихи душу, которым есть что сказать окружающему миру.
📚 Читайте "Лирика без границ. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лирика без границ. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Так значит, больше никогда
Мы не увидимся с тобою?
Я попрощаюсь навсегда
С твоей красою неземною?
И ты умрешь в своей степи,
На свет впустив Его отродье,
Оставив с мыслью горькой жить,
Что я всему тому виною.
Уж лучше смерть приму с тобой,
Я провожу тебя к Араку.
И пусть он станет мне судьей —
Воздаст за все дела расплатой,
А я, склонив главу пред ним,
Приму как дар его решенье.
– Отец жесток, но справедлив.
Он нас с тобой простит, я верю.
XII
В шатре великого царя
Стояла гордо его стража.
Оконный свет лик озарял,
Серьезный из-за думы важной.
Родная дочь была пред ним —
Вершителем их горьких судеб.
С ней рядом, голову склонив,
Решенья ждал Зарины спутник.
– Играют божества с людьми,
Им шля невзгоды, испытанья.
Своих сынов похоронить —
Что больше причинит страданий?
Я потерял троих детей…
И ты Зарина вслед за ними
Уйдешь туда, в страну теней,
Лишь глупость в том была повинна.
Мой будет приговор суров:
Войны законы непреложны,
Смерть – кара для моих врагов —
Настигнет всех их, жребий брошен.
Умрут и друг твой, и твой сын,
Точнее же исчадье мрака,
А за тебя мы отомстим,
Убив на свете всех кентавров.
Они сейчас ушли на юг,
Общиной сломленной и слабой.
Я каждого средь них добью,
А смерть их станет мне отрадой. —
Зарина в ужасе была,
От слов того, кого любила,
Она не этого ждала,
Вернувшись с плена в дом родимый.
– Отец, прошу тебя, прости
За то меня, что я сбежала,
Что сбилась с должного пути
И царской воле не внимала.
Все кончено, ты победил,
Ты отомстил царю Архону,
Кентавры все на юг ушли,
Где степь кончается за горы.
От них угрозы больше нет,
И нет нужды за ними гнаться,
Но коль ты совершишь набег,
Они опять объединятся.
И кровь людей прольется вновь,
Война та будет бесконечной.
Дай им уйти, забудь про боль
И внуком ты своим утешься.
В нем кровь шерберского вождя,
Он мир нам заключить поможет.
Пойми отец, сие дитя
Мне жизни всей моей дороже.
Пусть я умру, но близ тебя
Останется моя частица,
А кровь в нем будет и твоя,
Придется с тем тебе смириться.
Молю тебя – взрасти его,
Как вырастил меня когда-то,
Прости и друга моего,
Ведь с плена он помог сбежать мне. —
Но царь был зол как никогда
И, одержимый кровной местью,
Не слышал дочери слова,
Склонившей перед ним колени.






