На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Хайям – наш современник. Восточные мотивы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Хайям – наш современник. Восточные мотивы

Автор
Дата выхода
19 июля 2018
🔍 Загляните за кулисы "Хайям – наш современник. Восточные мотивы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Хайям – наш современник. Восточные мотивы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Алексей Аимин) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Переработанный вариант книги «С Хайямом», изданной в 2010 и 2013 годах. Однажды в теплой компании прочел свое рубаи: Я не дурак, но к своему стыду не знаю, в ад ли, в рай ли попаду? Хотя и там, и там полно знакомых, а это значит — я не пропаду! И тут же вопрос: — Омар Хайям? Кивнул, ведь это же высшая оценка, о которой только можно мечтать! Но все же решил во всем разобраться, из чего и вышла эта книга.
📚 Читайте "Хайям – наш современник. Восточные мотивы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Хайям – наш современник. Восточные мотивы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Зороастрийцы в те времена жили в трущобах на окраинах мусульманских городов. Многие из них содержали кабачки, где торговали вином, и именно они были главными почитателями веселого «винного» творчества Хайяма.
Сторонники Заратустры считали себя хранителями природы и ее даров, а вино для них являлось предметом религиозного культа. Ислам употребление вина строго запрещал, но местные правители на поведение иноверцев закрывали глаза.
Хайям разделял представление зороастрийцев и в том, что добро и зло на Земле находятся в равновесии: каждому хорошему богу у них противостоял злой.
Хайям был знаком и с другими религиями. Он изучал Библию, о чем можно судить по таким строчкам:
Весна, желанья блещут новизной.
Сквозит аллея нежной белизной.
Цветут деревья – чудо Моисея…
И сладко дышит Иисус весной.
Весна. Иранская миниатюра
Правда, подобные рубаи в его творчестве можно пересчитать по пальцам. Видимо, Хайям, не принимавший философии смирения, в Библии также не нашел того, что искал.
Противоречия в творчестве великого поэта до сих пор остаются загадкой. Хотя ни для кого не секрет, что вечный поиск истины – это удел всех выдающихся людей. Брокгауз и Ефрон пишут о духовных поисках Хайяма:
«Его не удовлетворяет ни одна из позитивных религий, которые в его глазах не выше и не ниже ислама».
Самое интересное, что Омар Хайям никогда не отрицал существования Бога и постоянно обращался к нему.
«Я – безбожник. Таким сотворил меня Бог».
Такое место в мире его устраивало. Но безбожников в то время опасались и сторонились.
Правда, поэт не переставал восхищаться окружающим миром и главным венцом Божьего творения всегда считал человека:
Мы – цель и высшая вершина всей вселенной,
Мы – наилучшая краса юдоли бренной;
Коль мирозданья круг есть некое кольцо,
В нем, без сомнения, мы – камень драгоценный.
Хайям благодарит Бога за сотворенный мир, одновременно укоряя его за невмешательство в жизнь человечества. Все и иудеи и мусульмане ждали посланника от него – мессию, который наведет порядок от его имени.
Христиане хоть и дождались Иисуса Христа, который взял на себя грехи и тем самым спас человечество, но порядка в мире особо не прибавилось. Поэтому Хайям предпочитал быть безбожником.











