На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Володя, Вася и другие. Истории старых китайских интеллигентов, рассказанные ими самими» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Володя, Вася и другие. Истории старых китайских интеллигентов, рассказанные ими самими

Автор
Дата выхода
06 августа 2018
🔍 Загляните за кулисы "Володя, Вася и другие. Истории старых китайских интеллигентов, рассказанные ими самими" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Володя, Вася и другие. Истории старых китайских интеллигентов, рассказанные ими самими" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Илья Фальковский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Правление Гоминьдана, японское вторжение, социалистические преобразования, «культурная революция», реформы Дэн Сяопина – об этих и других событиях рассказывают герои книги Ильи Фальковского, прошедшие через жернова истории и сумевшие выжить. Все они – бывшие и нынешние профессора-русисты, подарившие китайскому читателю русскую классику и составившие словари русского языка. Несмотря на годы запрета на изучение русского языка в КНР, они пронесли любовь к нему через всю жизнь.
Рассказы старых китайских интеллигентов автор чередует с заметками о собственном существовании в Китае и о попытках проникновения в чужую культуру, иногда забавных, иногда печальных, но всегда познавательных.
📚 Читайте "Володя, Вася и другие. Истории старых китайских интеллигентов, рассказанные ими самими" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Володя, Вася и другие. Истории старых китайских интеллигентов, рассказанные ими самими", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И те, кто с ними сталкивается, именно по такому среднему китайцу зачастую судят обо всём народе.
Не про таких ли персонажей писал древнекитайский философ Мэн-цзы: «Когда досыта питаются, тепло одеваются, живут в хороших условиях и не подвергаются воспитанию, тогда приближаются к животным»?
Я вспоминаю своего знакомого, владельца ресторана деликатесов. Там подают к столу блюда из диких животных, чьё мясо официально запрещено к употреблению в пищу, например ящера (панголина) или живущей на деревьях циветы. Он не знает ни одного иероглифа, поэтому, чтобы запомнить заказ, рисует изображение птицы, рыбы, черепахи и т.
Однако есть и другие. Об их существовании я поначалу не подозревал. Но теперь, через восемь лет жизни в Китае, мне повезло с ними познакомиться.
Я вхожу в подъезд своего дома в кампусе. На лестнице встречаю Эдди, преподавателя английского языка. Он абсолютно гол.
– Эдди, что с вами? Вам надо одеться.
– Мне пришёл новый имейл. Не знаете, что там было написано?
– Эдди, понятия не имею.
Эдди явно сошёл с ума. Он безумен.
«Эдди сбрендил, бедный Эдди», – эти слова сами собой жонглируют в моей голове, крутятся по кругу.
Не знаю, чем помочь ему.
– Оденьтесь и заходите ко мне. Вместе посмотрим ваш имейл.
Эдди явно не внял моему совету. Я узнаю?, что на следующий день американца, бесцельно бродящего по кампусу в чём мать родила, увольняют.
В Университете иностранных языков, где училась моя жена, говорят, что Стюарт, пожилой профессор из Оксфорда, несколько тронулся рассудком.
– Банки – это опасно, очень опасно, – доверительно шепчет он каждому встречному. – Лучше хранить деньги дома.
Но Китай – не Россия. Здесь привыкли держать деньги в банках. Поступок Стюарта выглядит, мягко говоря, странным.
Наконец его деньги исчезают. Стюарт вызывает полицию. Камера наблюдения на подъезде не зафиксировала ничьего вторжения в дом. Полиция говорит, что Стюарта ограбил кто-то из своих.
Другой преподаватель английского, Ричард, начинает безудержно сорить деньгами. Покупает пиво ящиками.
– Ричард, не вы ли ограбили Стюарта? – полушутливо спрашивает у него кто-то из коллег.
– Да, я! – отвечает Ричард и заливается хохотом.
После чего сам идёт сдаваться в полицию. При этом танцует и мурлычет песенки себе под нос.





