На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология

Автор
Дата выхода
30 апреля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Коллектив авторов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Роза ветров в картографии – это векторная диаграмма в виде звезды с количеством лучей, которые кратны четырем. Символ, обозначающий основные азимутальные направления горизонта. На обложке нашей книги знак Розы ветров состоит из тридцати двух векторов. Главное в знаке Розы ветров – это понятие «ветер». Ветер является символом времени, пространства, скорости, а также возрождения и живительного дыхания божества. Четыре главных ветра по своему символическому значению связаны с четырьмя темпераментами, четырьмя стихиями, а также с четырьмя временами года. Практики считают, что Роза ветров в виде талисмана поможет добиться успеха в любом начинании, укажет наиболее благоприятный путь и убережет от ошибок. «Цветок эмигранта. Роза ветров» – так названа эта антология, объединившая современных авторов, разбросанных по всему миру и продолжающих писать на русском языке. В книге собраны стихи, образцы малой прозы и коллекции чёрно-белых фотографий – документы нашего времени и судеб наших современников, оказавшихся вне Родины и связанных любовью к родному русскому языку.
📚 Читайте "Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
но странно блядь
какой х*йней
мой мир в ладу с каким-то мной?
«…Сегодня во сне я оставил лицо…»
…сегодня во сне я оставил лицо
ну чисто по Абэ – в каких-то там дюнах
сошел с электрички и сразу песок
вот что удивило – бродили верблюды
верблюды в Хоккайдо!
а впрочем все сны
сварил себе кофе
чем пить? – вспоминаю о Сакё Комацу
он продал Японию Альфа Центавре
Toyota Nissan теперь только в музеях
и в частных коллекциях там в Абу Даби
в Маниле хранят сад камней из Киото
в Австралии – Гиндзу
похоже я сплю
все впрочем логично
идти за находкой всегда означает
утерю потери
ведь явь это сон но с другой стороны
за дверью Луна сямисэн и тимпан
лицо самурая
он мёртв я свободен…
«Мой санузел облицован плесенью…»
мой санузел облицован плесенью
кошелек забыл запах мелочи
я живу на пожарной лестнице
подо мной время дымкой стелется
дни плывут одичало медленно
рыбьей стайкой по мелководию
это верно но также верю я
что ни засуха – к полноводию
по горбу будет трон для Ричарда
а по сердцу – всплывет Офелия
прокаженному – небожительство
а Емеле – везде веселье
«О космонавтах.
о космонавтах. о беззвездной ночи
о кипарисах что упали в море
о Парках что над временем хлопочут
о странствиях по Лете против воли
слова. как мотыльки к лампаде
по мере света и по мере масла
кому-то нежность вечная награда
другому ночь в которой нежность гаснет
«Sur le temps устало сходит…»
sur le temps устало сходит
небо листьями и сухо
дождь расскажет о погоде
приокошечным старухам
всем ментам провинциальным
и вокзальным проституткам
par le temps вино природы
допивают переулки
«…Чуть завидую русскому барину…»
…чуть завидую русскому барину
его лени и быту привычному
мне б поместье в деревне Узварино
ну и ключницу
так
поприличнее…
«В музее имени меня…»
в музее имени меня
довольно пыльно
мухи экспонаты
сюртук который я не надевал
и билетерша пьяная
к чему?
помру непризнанным…
«Мухи совести…»
мухи совести.
глодали и клубились.
над су?ши и сакэ.
не ел я.
«Вы предпочитаете…»
вы предпочитаете?..
да немного сахара!
сливки?
пожалуй
а вы читали?..










