На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «В сумраке зеркала» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
В сумраке зеркала

Дата выхода
14 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "В сумраке зеркала" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "В сумраке зеркала" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Анатольевич Кулаков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сцена напоминает зеркало, темное зеркало, но как только зажигаются огни, там можно увидеть многие истории, проплывающие перед взором зрителя, причудливыми отражениями.
В данном сборнике представлены пьесы различных направлений. Это классическая историческая пьеса, и образец сюрреализма, и две одноактные пьесы, которые можно отнести к постмодернизму (они ещё и внутренне связаны друг с другом, что несомненно, усиливает элемент игры с читателем и зрителем). Замыкает сборник небольшая драматическая зарисовка, выполненная в духе старинного вертепа…
📚 Читайте "В сумраке зеркала" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "В сумраке зеркала", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сальери делает вид, что и ему жаль, но не в его власти это изменить. Сальери и Кавальери уходят.
Ван Свитен: Помяните моё слово, зингшпиль закажут Моцарту.
Солес: Император останется доволен.
Ван Свитен: Императору не нравится, что его принуждают к постановке.
Солес: Думаете, Сальери понимая это, будет рекомендовать Моцарта?
Ван Свитен: После разговора, которому мы были свидетелями, я уверен в этом.
Солес: Может, сказать ему?
Ван Свитен: Зачем? Ведь, господин Моцарт желает сочинить подобную оперу.
Солес: Ох, и к чему была эта ссора? Только бы остальные гости ничего не заметили.
Уходят.
5
Середина августа 1782 года. Новая квартира Моцартов. Моцарт с отцом сидят за столом, Констанца устраивает чай. Леопольд наблюдает за хлопотами Констанцы, Моцарт наблюдает за отцом. Наконец, Констанца выходит.
Моцарт: (наливает чай отцу и себе) Отчего Вы не спешите поздравить меня? Наконец-то я обзавёлся собственным углом и семейством.
Леопольд молча пьёт чай. Моцарт продолжает, но уже не так радостно.
Отчего Вы ничего не говорите о моей опере? В Зальцбурге не слышно о ней?!
Леопольд: Все восторженно говорят о музыке, однако, во дворце епископа возмущены простонародным языком.
Моцарт: Для меня это не новость… Наши аристократы-италоманы, сделавшиеся таковыми, чтобы не оставить в одиночестве нашего монарха, да приблудные итальянские сочинители, пугающиеся остаться не у дел, также находят зингшпиль варварством, вредящим настоящей музыке.
Леопольд: У Вас нет права судить этих людей.
Моцарт: Нет права судить? Но, позвольте узнать, какими тогда правами обеспечили нас? Работать всю жизнь, не покладая рук и умереть в нищете, это Вы называете правами?
Леопольд: Разве ты не понимаешь, что губишь свою музыкальную карьеру?
Моцарт: Музыкальная карьера делается не угождением низким вкусам и желаниям, а кропотливым трудом и прекрасной музыкой.











