На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино

Автор
Дата выхода
28 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Белов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В сборник вошли четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино. Использовав произведения У. Шекспира в качестве сюжетного источника, но отказавшись при этом от известных стереотипов, включив в комедию элементы буффонады и добавив в трагедии лирические сцены, автор создал абсолютно новые, наполненные глубоким смыслом тексты, сделал персонажей более понятными читателям и зрителям.
📚 Читайте "По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гаспаро
Учитель вот для дивной Бьянки…
Мне посчастливилось найти его!
Весьма начитан: знает прозу, стихи…
И даже астрономии начало!
Баттиста
Как хорошо! Приступим тот же час…
Чтоб дочка не скучала!
Медея
У вас, я вижу, книги!
Стихам иль прозе будете учить?
Люченцио
Стихи вначале повторить!
А после к прозе перейдём…
Баттиста
Мы вас деньгами не обидим…
Дадим вперёд за месяц!
(Достаёт кошелёк с деньгами.
Медея (забирает у него кошелёк)
Дадим, как только первый результат увидим!
Что дочь наша довольна, весела и делом занята…
Луиджио
Займусь сейчас же этим, сеньор! Мадам!
Одна нога на месте здесь – другая уже там!
Луиджио убегает, со двора слышны голоса, раздаётся стук в дверь.
Баттиста
Что там за суета?
Входит Кетруччо, следом идёт переодетый Раймондо.
Кетруччо
Мне кажется, что вы – сеньор Баттиста!
Уверен даже!
Хоть вас ни разу раньше не видал…
Не сомневаюсь – угадал!
О вас я много слышал от отца…
Баттиста
Кто вы, сеньор? И кто отец ваш, который меня знал?
Кетруччо
Зовут меня Кетруччо.
Я сын Антонио Вивальди из Вероны…
Баттиста
Вы сын Антонио? Приятно слышать!
Моя супруга, кстати (показывает на Медею) – познакомьтесь…
Медея
Бон джорно, я – Медея.
Кетруччо(кланяется)
Очень рад! Кетруччо.
Баттиста
Я хорошо знал вашего отца!
И дело с ним имел…
Меня он старше лет на десять!
Медея
Ужель дожить до лет таких сумел?
Кетруччо
Нет… К сожалению, не смог…
Но передать успел дела мне, сыну своему!
Баттиста
Что ж, память светлая ему…
А вы ко мне по делу, или просто?
Кетруччо
По делу важному, скорее – по любви!
Пришёл поговорить о ней,
Что может быть любви важней!.
Услышал я, что в доме вашем есть…
Цветок невинный!
Прекрасная сеньора Катарина…
Что сколько ни ищи, в Ломбардии во всей!
Девицы не найти красивее, милее и умней…
Прошу меня принять и познакомить с ней.
Я мужем стать её хочу и свататься пришёл.











