На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино

Автор
Дата выхода
28 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Белов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В сборник вошли четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино. Использовав произведения У. Шекспира в качестве сюжетного источника, но отказавшись при этом от известных стереотипов, включив в комедию элементы буффонады и добавив в трагедии лирические сцены, автор создал абсолютно новые, наполненные глубоким смыслом тексты, сделал персонажей более понятными читателям и зрителям.
📚 Читайте "По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "По следам Уильяма Шекспира. Четыре пьесы для современного музыкально-драматического театра и кино", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Чтоб чувств своих не проявить…
И свадьбы праздник не испортить…
Чтобы чёрной завистью на наш союз любви
Завистники не напустили порчу!
Катарина(в сторону)
Каков болтун… Но складно говорит!
И так красиво… Да прямо в рифму лепит!
Кетруччо
Да, дорогая, я чувствую твой трепет!
Чуть-чуть повремени,
До свадьбы считаные дни!
Баттиста
Сеньоры, я доволен наконец!
Какой попался молодец!
Медея
Сразу любовь и сразу под венец!
Кетруччо
Отец! Готовьте свадьбу к воскресенью.
Гостей, еды хорошей, развлечений…
Да закажите зал побольше!
Чтоб всем хватило места…
А я в Венецию отправлюсь тотчас,
Куплю наряды и подарки для невесты!
(Кетруччо уходит.)
Баттиста
Огонь жених! В годах, а прямо сорванец!
Катарина
Ты спятил, видимо, отец!
Баттиста
Ну дочка! Хитрость ваша нам понятна…
Скандальте всласть, извольте!
Но без меня, я стар для этих игр, меня увольте!
СЦЕНА 1.11
В комнате Бьянка, Луиджио и Раймондо.
Луиджио(читает по книге)
Хиз бат симоис, сигеа тэллус, приами региа!
Что в переводе с латыни означает…
Луиджио подходит к Бьянке и шепчет ей на ухо,
Бьянка смеётся.
Бьянка
Не может быть, не верю!
Луиджио
Но это правда, я клянусь!
Раймондо
Читайте тише! Здесь музыка звучит…
Ей нужно дать дорогу!
(оттесняет Луиджио от Бьянки.)
Луиджио
Вы назначенья музыки не знаете.
Она должна лишь освежать наш ум!
Вначале философия и чтенье,
А музыка в конце, для развлеченья.
(оттесняет Раймондо от Бьянки.)
Раймондо
Прошу ещё раз, тише! Необходима тишина!
Чтоб ноты ярко зазвучали…
(в сторону)
Учителишка – молодой нахал…
Похоже, тоже Бьянку клеит!
А эта – прямо так и млеет!
(оттесняет Луиджио от Бьянки.)
Луиджио
Настройте инструмент вначале,
А уж потом играйте.
А ещё лучше – шли бы вы домой!
Низы у вас фальшивят! И верха…
Не музыка, а волчий вой!
(оттесняет Раймондо от Бьянки.
Раймондо
Над музыкой насмешек я терпеть не стану!
Домой ступайте вы! И книги унесите!
От ваших книг нет проку, всё обман,
Перемешали вместе быль и небыль
И называете это – роман!
Бьянка
Сеньоры! Закончим спор и хватит пререкаться!
Когда хочу, и с кем хочу, и чем хочу – я буду заниматься!
СЦЕНА 1.12
Луиджио с книгами в руках ходит по комнате.











