На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Без тебя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Без тебя

Дата выхода
28 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Без тебя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Без тебя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Павлович Степанов-Прошельцев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Каждый поэт хоть одно своё стихотворение посвятил женщине. Есть поэты, которые пишут только о любви. Любовь — это очень сильное чувство. Я допускаю мысль, что если бы поэты не любили, не было как таковой и поэзии.
📚 Читайте "Без тебя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Без тебя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нам трудно было жить, свой резвый пыл умерив,
теперь безумно жаль всего, что не вернуть.
Торопятся часы. Уже осталось мало,
и я как будто сник и к худшему готов,
но хочется опять того самообмана,
той мягкой теплоты оранжевых тонов.
* * *
Ты печали свои не смакуй,
отгони дней усталый табун.
Я помочь всё равно не смогу
вспомнить всё. Не нарушу табу.
Вечер был по-февральски уныл,
обвиваясь вокруг, как лассо.
Карнавальную маску луны
он напялил тебе на лицо.
Я сказал: «Дорогая Луна,
улыбнись, всё останется сном».
Ты была, как луна, холодна,
холоднее, чем снег за окном.
И к тебе больше нет мне путей,
всё горит, как в духовке пирог.
То предчувствие горьких потерь
оправдалось, хоть я не пророк.
Что осталось? Лишь зимние сны,
этот белый, как мельник, январь,
карнавальная маска луны
и холодная черная гарь.
* * *
Вовсю курортная страда,
но едешь ты не в Крым —
ты исчезаешь навсегда,
как этот лысый дым.
Кишит людьми большой вокзал,
как рисинками плов…
А я тебе и не сказал
каких-то важных слов.
Теперь меня и не проси,
слова уже не те:
они застряли, как такси,
в вокзальной суете.
И наше время истекло.
Прощается родня,
и ты глядишь через стекло
уже не на меня.
* * *
Что же ты за созданье?
Сущее наказанье!
Северное сиянье…
с тобой свиданье.
Ты из страны Суоми,
края волшебных радуг.
Что мы осмыслим, кроме,
кроме того, что рядом?
Как мы с тобой неловки!
Нам не сказать словами,
что облака, как лодки,
тихо плывут над нами.
Видно, в мгновенья эти
ты – лишь астрал, без тела.
Как, на какой комете
ты ко мне прилетела?
.
Где-то совсем на грани
бреда больной улыбки
бледный сверчок играет
на своей лунной скрипке.
Я провожаю взглядом
тени в пустой квартире,
где мы с тобой не рядом —
ты в параллельном мире.
Там не найдешь ты счастья,
там только ад кромешный.
Как бы мне достучаться
в дом твой уже нездешний?
* * *
– Ты вернешься?
– Я лишь на три дня.
Я – туда, где дальних гор гряда…
Только ты не дождалась меня,
да и не дождешься никогда.
Был я словно ветром унесён
за границы призрачных держав.
Извини, что это был лишь сон,
извини, я слова не сдержал.
Я по льду скользил — он, как фарфор,
он глазурью абрис твой облил.









