На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Лабиринты памяти» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Лабиринты памяти

Автор
Дата выхода
17 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Лабиринты памяти" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Лабиринты памяти" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джессика Фальковски) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Молодая семья из-за болезни дочери вынуждена переехать из города в отдалённое поместье Аттвуд. Казалось бы, с этого дня жизнь начнёт налаживаться, но старые дома порой хранят в себе намного больше тайн и мрачных секретов, чем мы думаем. Правдивы ли рассказы о прошлом этого поместья и его владельцах? Кем на самом деле является прекрасная незнакомка, обитающая в его стенах? И как события минувших дней могут быть связаны с настоящим? Другое время, другие судьбы, но история, кажется, повторяется…
📚 Читайте "Лабиринты памяти" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Лабиринты памяти", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пока что… – добавил он, и засмеялся своей же шутке.
– Добрый день, я Кристиан, это моя супруга Шерил, а это Эйприл – наша маленькая принцесса.
– Очень приятно познакомиться с вами. А сколько же лет вашей очаровательной дочери?
– В этом году будет четыре, – произнесла Шерил, с улыбкой приглаживая волосы на голове малышки.
Мистер Аттвуд снова стал темнее ночи, изобразив натянутую, мучительную улыбку. Это скорее можно было назвать жалким подобием нормальной улыбки человека. Теперь уже и Шерил заметила странности в его поведении, и с непониманием посмотрела на меня.
– Очаровательный ребёнок, – Джеймс тут же попытался разрядить обстановку. – Простите ради Бога, вы не станете возражать, если я переговорю с Меган? Мне нужно отлучиться всего на несколько минут. Я не заставлю вас долго ждать.
– Что-то не так? – спросила Шерил, удивлённо вскинув бровь. – Или может вы передумали продавать дом?
Вытерев взопревший от волнения лоб, он вдруг произнёс, кажется даже неожиданно для себя:
– Может и передумал.
Мы непонимающим взглядом смотрели, как удаляется от нас мистер Аттвуд. И, как переговариваясь с Меган, они то и дело бросают на нас красноречивые взгляды.
– Дорогой, что происходит? – Шерил повернулась ко мне, вопросительно взглянув в глаза.
– Сам не знаю, ерунда какая-то. Если он и дальше будет так себя вести, мы тут же соберёмся и уедем.
– Как? Ведь мы уже настроились на эту покупку, собрали вещи, в конце концов! Ты даже хотел связаться с тем человеком, по поводу нашей квартиры.
– Я всё помню милая, но…
– Кристиан, ты ведь не хуже меня знаешь о её здоровье. Мы не можем так рисковать…
Мне ничего не оставалось, кроме как сдаться. Она была права. Я должен был думать о нашем с ней ребёнке, а не о собственных принципах.
– Хорошо, не волнуйся. Я переговорю с ним, думаю, всё же он не передумает.
– И я на это надеюсь, так как у нас нет больше шансов уехать из этого города.
Эйприл дёрнула меня за руку.
– Папочка, мы возвращаемся обратно? Я снова буду играть в старом дворе?
Шерил многозначительно посмотрела на меня.
– Нет, принцесса. Сейчас мы поговорим вон с тем дядей, и сможем переехать в наш новый дом. Ты же видишь его? Там за деревьями?
Подняв Эйприл и посадив себе на плечи, я показал в сторону видневшейся крыши поместья.









