На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тайна её жизни» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тайна её жизни

Автор
Дата выхода
17 июня 2020
🔍 Загляните за кулисы "Тайна её жизни" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тайна её жизни" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Джессика Фальковски) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Питер и Анна — образцовая семья, одна из тех, о ком постоянно говорят и кому завидуют. Но ничто не совершенно. После того как Анна потеряла ребёнка, врачи больше не давали ей ложных надежд. Она уже простилась с мыслью о том, что однажды сможет стать матерью. Но всё изменилось в тот день, когда Питер, выйдя на утреннюю пробежку, нашёл в лесу девочку, невероятно похожую на его жену в детстве. Но как такое возможно? И кто эта малышка? Будет ли жизнь Питера и Анны Фарелл прежней после этой встречи?
📚 Читайте "Тайна её жизни" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тайна её жизни", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Волнение с каждой минутой возрастало всё больше, и от этого казалось, что в комнате становится душно.
– Когда сержант Вилсон отпустит мою жену? – спросил я, наклонившись вперёд.
– Как только он получит всю необходимую информацию, миссис Фарелл будет свободна.
Я нервно встал со стула и подошёл к окну.
– Это бред какой-то. Причём здесь Анна? Ребёнка ведь нашёл я.
В этот момент дверь распахнулась и я увидел Анну в сопровождении сержанта Вилсона.
– Милая, всё в порядке? – я бросился к ней, забыв о том, что на нас смотрит две пары глаз.
Она кивнула.
– Да, в порядке, – тихо произнесла она, однако взгляд её был немного отрешён и направлен куда-то сквозь меня.
– Почему вы держали её здесь так долго?
Сделав вид, что не слышал вопроса или просто решил его проигнорировать, Вилсон жестом указал мне на диван.
– Мистер Фарелл, я попрошу вас присесть, – произнёс он, официальным тоном.
Все плохие новости зачастую начинаются с чего-то подобного. Я наблюдаю за тем, как сержант усевшись за стол стучит пальцами по столу, и внутри меня поднимается очередная волна тревоги.
– Итак, прежде чем вы уйдёте, я хотел бы кое-что разъяснить. Я попросил вашу жену проехать с нами для того, чтобы иметь возможность исключить вас из списка подозреваемых.
– Надеюсь, вам это удалось, и вы узнали всё, что хотели? – спросил я.
Вилсон усмехнулся.
– Терпение- не самая сильная ваша сторона, мистер Фарелл? – отозвался он, внимательно глядя на меня. – Мы взяли у Анны образцы биологического материала, для того, чтобы прояснить некоторые обстоятельства, и полученной информацией заполнить образовавшиеся в этой истории пробелы.
От удивления я подался вперёд, чтобы встретиться с ним взглядом.
– Постойте, вы сейчас говорите об анализе ДНК, я вас правильно понял?
Он кивнул.
– В вашем деле слишком много случайностей, в которые я не верю, и которые хочу исключить.
*****
Мы были совершенно сбиты с толку. Я обратил внимание на подавленное настроение Анны, но не стал ничего спрашивать. Всё было и так очевидно.









