На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кровь души я разлил по стаканам» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кровь души я разлил по стаканам

Автор
Дата выхода
08 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Кровь души я разлил по стаканам" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кровь души я разлил по стаканам" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Игорь Николаевич Макаров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Этот сборник ранее назывался «Не спрашивай гусара о любви». Название само по себе вызывало много вопросов, да и мне со временем перестало нравиться. Поскольку было громоздким и нечитабельным. Кроме того, обложка стала мне казаться слишком простоватой, и объяснять на каждом углу, что её цвет — это лишь цвет голубых гусар, - не комильфо. Ко всему прочему давно прошло время моей юности, канул в лету романический флёр, так что всё ушло куда-то в далёкое прошлое, а стихи остались. Правда, это не гусарские стихи, а немного игра в XIX век, - даже не подражание. Просто дань тому времени, когда у меня были друзья-гусары, но «кого уж нет, а те далече, как Сади некогда сказал…». Пусть останется память о них.
📚 Читайте "Кровь души я разлил по стаканам" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кровь души я разлил по стаканам", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Кровь души я разлил по стаканам
Игорь Николаевич Макаров
Этот сборник ранее назывался «Не спрашивай гусара о любви». Название само по себе вызывало много вопросов, да и мне со временем перестало нравиться. Поскольку было громоздким и нечитабельным. Кроме того, обложка стала мне казаться слишком простоватой, и объяснять на каждом углу, что её цвет – это лишь цвет голубых гусар, – не комильфо. Ко всему прочему давно прошло время моей юности, канул в лету романический флёр, так что всё ушло куда-то в далёкое прошлое, а стихи остались.
Игорь Макаров
Кровь души я разлил по стаканам
Вступление
Этот сборник ранее назывался не «Не спрашивай гусара о любви». Название само по себе вызывало много вопросов, да и мне со временем перестало нравиться.
Часть первая. "Не спрашивай гусара о любви"
Стихотворение, как вступление
Ещё звучат победы громы,
Ещё звенит фанфарный звон,
Но через шаткие паромы
К нам лапу тянет призрачный Харон.
Ещё не прибраны с полей победных
Врагов поверженных тела,
Ещё не плакали в домах уездных,
Прочтя убитых имена.
Но уж поход опять играют
Надрывно трубы у шатра
И под знамёна собирают
Гвардейцев мёртвого Петра.
Неси же конь меня на сечу.
За Родину. За наш союз.
Что ждёт нас? Пред богом лишь отвечу,
Но явно не забавы милых муз.
Что ждёт нас, друг, за поворотом:
Любовь ли? смерть? стакан вина?
Или калекой неприметной
К нам обернётся вдруг судьба?
****
Вперёд же, конь, лети по полю.
Что нам удары? Что любовь?
Уж некогда искать иную долю
И за судьбу молиться вновь.











