На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сокровища Хана Кучума» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сокровища Хана Кучума

Автор
Жанр
Дата выхода
22 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Сокровища Хана Кучума" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сокровища Хана Кучума" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Геннадий Бодров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Читая сказки, даже взрослый человек мыслями как бы переносится в детство, а значит: в душе начинает чувствовать себя моложе.
Окунитесь в мир сказок, дорогие читатели, и пусть у вас сбывается всё то, что сбывается у героев сказок, когда побеждает Добро.
Геннадий Бодров
📚 Читайте "Сокровища Хана Кучума" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сокровища Хана Кучума", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он подивился благополучию Евдокима и стал выпытывать его о столь невероятной причине везения. Парень, по простоте душевной, рассказал ему всё о Жар— Птице. Окорок не поверил в эти россказни, назвав их сказками, но домой ушёл задумчивым. В его голове уже созрел чёрный план.
С той поры этот браконьер день и ночь бороздил на своей лодке воды озера Чаны в поисках острова, где водилась волшебная птица. И вот однажды, когда уже начало темнеть, Окорок вдруг заметил вдалеке на острове какое-то зарево. Хапуга стал быстро грести в ту сторону и вскоре его взору предстал небольшой остров, на который браконьер выскочил, едва только лодка коснулась берега.
Жар – Птицу Окорок увидел сразу. Она сидела в гнезде на высоком дереве и, очевидно, спала. Старый завистник тихо полез на дерево. Но, как бы он тихо ни лез, птица проснулась и вспорхнула прямо перед носом похитителя, взлетела вверх и с жалобными криками закружилась над ним, обгадив голову потревожившего её грабителя. Он подивился тому, что птица не улетает, как вдруг увидел в гнезде несколько яиц, которые тоже ярко светились.
Ограбленная мать с пронзительным клёкотом вдруг кинулась на похитителя и клюнула его в темечко, ударив ещё и крыльями. От неожиданного удара и с испуга Окорок разжал пальцы, которыми держался за ветку и попытался схватить свою обидчицу, но, не удержавшись, с громким криком полетел с дерева.
Ударившись при падении о пенёк, хапуга сломал себе ногу, потерял сознание и последние остатки совести.
Через несколько дней Окорок с голода совсем обессилел и съел все яйца, что захватил с собой. Очевидно, от этого питания его лицо покрылось язвами, а нога сильно болела. Но вот попутным ветром лодку однажды все-таки вновь подогнало к берегу.
С тех пор его во всём стали преследовать неудачи: лицо осталось повреждённым язвочками, нога неправильно срослась, голова от птичьего помёта облезла и сверкала плешивой лысиной, да и все дела не шли на лад.
Узнав об этом, люди усмехались: «Ходил за чужим, да своё потерял».





