На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Звонок из Шотландии. Повести» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Звонок из Шотландии. Повести

Автор
Дата выхода
23 июля 2020
🔍 Загляните за кулисы "Звонок из Шотландии. Повести" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Звонок из Шотландии. Повести" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Кравец) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Чего ждать от звонка подруги через 35 лет, да еще из далекой чужой Шотландии? Что порой случается в поезде — в дни юных грез иль пенсионных? Кем может оказаться попутчик твоей судьбы? Что иногда скрывается за притягательной обаятельностью мужчин одного рода? Реально ли изменить роковое семейное предначертание? Четыре повести — серьезные, веселые, нелепые, грустные — о потерях и обретениях, поиске пути и превратностях жизни. Книга издана при поддержке Богданова И. В. (г. Липецк)
📚 Читайте "Звонок из Шотландии. Повести" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Звонок из Шотландии. Повести", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если много «зайцев» везу – стараюсь, чтобы все в ажуре было: поменьше пьяных, тишина, чистота. Полы три раза мою. А когда не много – одного раза достаточно. Главное, чтобы в работе не к чему было прицепиться. Кажется, к Петропавловску подъезжаем…
– До Новосибирска возьмешь без билета?
– Четвертак.
– Что, с ума сошел?
– Твое дело.
– Слышь, друг, не подбросишь? Расплачусь. Могу деньгами, а хочешь – сахаром.
– Сахаром? Заходи…
– И много выручки от «зайцев» за дорогу?
– Если считать вместе с водкой и сигаретами – в полтора раза больше, чем зарплата.
– Получается за месяц имеешь две зарплаты?
– В пути туда и обратно 8 дней, затем 10 дней отдыха, и снова поезд – в месяц две поездки… Да разве это деньги! Хочу до конца года подкопить сумму, раз в пять больше месячного дохода: неизвестно, что будет завтра.
Подъехали к Новосибирску. Спросила, сколько должна…
– Ты что, смеешься?! Нисколько.
– Я серьезно спрашиваю.
– Отстань, ради Бога! Спеши домой!
На том и расстались. Домой возвращалась в приподнятом настроении, растроганная широтой души своего благодетеля…
С высоты второго десятилетия 21 века моя поездка тридцатилетней давности кажется почти фантастикой.
Но это было, было. Сутки пути и – целая эпоха!
Хмельные гримасы
Какое, милые, у нас тысячелетие на дворе? Миллениум…
В тридцать с хвостиком задора выше крыши, и мне захотелось по-особенному отметить наступление нового века.
Красноярцы заехали за мной (к тому моменту все уже в статусе «свободны», а детей сплавили к бабушкам-дедушкам), мы хором сели на прямой поезд до Астаны. Убрали багаж, теплые вещи и пошли в вагон-ресторан. Как было не отметить встречу, ведь не виделись много лет (телефонное общение не в счет)! Долго сидели – наговориться не могли… Под утро, в начале шестого, вернулись на свои места.
– Васька, сколько у нас есть времени поспать? – уже засыпая, спросила Аня.
– Прибытие в семь утра. Плюс три часа к московскому времени, у них же с Новосибирском одинаковый часовой пояс. Значит, часа четыре с лишним… – выдала я почти высшую математику («подшофе» открываются удивительные способности).









