На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Симфония чуда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Симфония чуда

Автор
Дата выхода
04 августа 2020
🔍 Загляните за кулисы "Симфония чуда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Симфония чуда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анатолий Суслов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Автор, восходя по ступенькам предыдущих своих книг «Отражение» и «Иное», подошёл к границе и попытался заглянуть в загадочное Иное, в глубинную тьму и бездну… Новая книга – это попытка переступить через ужас неведомого и взойти на вершину страсти, чтобы оказаться в той точке, где встречаются в напряжении и равновесии небесное и земное, Инь и Ян, страсть и молитва… Оказалось, что в этой встрече наполняются смыслом и музыкой самые большие слова, и весь мир становится цельным, преобразуется из обычного в необычное, в Симфонию Чуда. Одна лишь поэзия может осмелиться охватить невозможное и осмыслить немыслимое. Даже современные учёные – физики, космологи, биологи, подходя к границе познанного и заглядывая за неё, становятся поэтами, говорят о взаимосвязанности Всего со Всем как о Чуде.
Автор пытается найти точные слова, чтобы поделиться своими открытиями с такими же изыскателями Чуда, которое и есть наш прекрасный мир. Но торопиться не надо, ведь Чудо, как и поэзия, любит терпеливых, чутких и в то же время отчаянно смелых.
📚 Читайте "Симфония чуда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Симфония чуда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
* * *
Отмерю час свой, отмерю срок,
Сверяя мысли, чувства и глаголы
Безмолвные – в них сердцевины ток,
В них – яркий свет, но час их так недолог!
Порадуюсь, владея глубиной
До-мысли и до-чувства, – всё понятно!
Но только миг, и вот уж мир иной
Как будто вдруг уходит на попятный.
Миры иные. Власть их – чуткий тон.
Он подчиняет судьбы, роли, сроки,
Формуя даже знания бетон,
Он всё ж глаголет смутно, как пророки…
О, если бы, вниманье уделив
Словам безмолвным, что идут от Бога,
Мы б просветлели, гордыню умалив, –
Добавил бы нам срок, хоть ненамного?.
Голос
Болею за тебя, о голос,
Извне, из бездн, из чуда,
Из громыханья, гула, гуда,
Не поступившись ни на волос,
Летящий до небес, чьи звуки,
Рождают дрожь в сердечном беге,
Дают от альфы до омеги
Безумство нежности науки,
Чтоб бытие вдруг стало полным,
Пролилось в срок лучом надежды,
Очнулись чтоб от сна невежды,
Неси нам, голос, счастья волны!
Мы с тобой одной стаи
Между Сцилло-Харибдой,
Мне, презрев километры,
Всё летать и парить бы,
И взметаться бы с ветром,
Я летал бы, как птица,
Постигая просторы,
Где лесов тени-лица,
Солнцеликие горы…
Я парил бы, уверен:
Ничего нет на свете,
Чем я мог быть измерен,
Чем я был бы отмечен.
Крыльев взмах в неба склоне,
Там, где тучи взлетают,
Всё твердит об одном мне:
Мы с тобой одной стаи,
Мы одной стаи вольной,
Что, летая в пространствах,
Счастье путает с болью,
Муки – с радостью райской…
Посланец
Волны удары – лепеты созвучья!
Я переполнен! Плакать ли, смеяться?
Во мне есть всё: страстей, томлений яства
И жар азарта – круче, круче!
Волны удар – осколки, вдрызг все стёкла!
Изрезан мир – разноразрядны клочья
Знамён и знаков бестолочья.
Сиянье цельности поблёкло.
Приди, посланец бытия, согрею
Своей печалью, светлой, как зарница.
Из памяти своей достану лица,
Что целый век копил, старея,
И вымолвлю: «Посланец воли,
Всецело мир объявшей! Я – лишь мошка,
Что жаждет быть твоей, пусть нанемножко.
Твоим быть – значит, ты доволен.
Любил бы правых я, неправых
И жаждал бы любвеобилья
Того, что дарит крылья в изобилье…
Ты – вечность, а я – миг, на равных
С тобой во взоре всеохвата
Находим счастье, крылья и полёты
Над миром.







