На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Бездна: Ветер и Океанида. Сказочная поэма» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Бездна: Ветер и Океанида. Сказочная поэма

Автор
Жанр
Дата выхода
09 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Бездна: Ветер и Океанида. Сказочная поэма" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Бездна: Ветер и Океанида. Сказочная поэма" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ксения Мира) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сказочная поэма "Бездна: Ветер и Океанида" - это сказ о Бездне Жизни (Бездна), духе законов (Океанида), добродетельном герое (Ветер).Юный наследник правителя государства и его защитник, Ветер, отправляется в морское путешествие к берегам Атлантиды с целью узнать и запомнить путь к идеальному государству, тогда как, оставшись без защиты, родина Ветра подвергается нападению врага.В Атлантиде воплощена идея идеального государства Платона, в котором у каждого свое занятие, наука и знания положены в основу построения всех сфер общества наряду с моральными качествами людей. Главный герой Ветер - воин, но правитель Атлантиды Лекс ("Закон") видит способность Ветра к мудрому правлению. И Океанида, дух острова, не случайно выбрала и привела Ветра в Атлантиду, воплощаясь в образах людей - Кармы ("Судьбы") и Виты ("Жизни"). Она предлагает Ветру остаться, но главный герой стремится домой, защищать Родину. И Океанида понимает, что пусть не на острове, но у себя, он сможет сделать благо для людей.
📚 Читайте "Бездна: Ветер и Океанида. Сказочная поэма" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Бездна: Ветер и Океанида. Сказочная поэма", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вот пустеет зал мгновенно,
И спокойно, откровенно
Могут говорить вполне
Сын с отцом наедине.
«Предстоит большое дело,
Выполнишь его ты смело», –
Не дождавшись одобренья,
Сообщил предположенье
Хоть отец, но всё ж правитель,
Царской воли повелитель, –
«Есть земля за океаном,
К ней отправься с караваном.
Там – великая страна.
Называется она,
Как и в мифе, Атлантида.
Дух её, Океанида[1 - Океанида – происходит от древних океанид (греч.). По сюжету поэмы – дух Океании и Атлантиды.
Укрепляет власть царей,
Всемогущих из людей,
И дарует процветанье;
Не известны им страданья.
Разум – это их секрет,
И науки – их завет.
Мы её бы не искали,
Но для нас сейчас настали
Вот какие времена:
Ультиматум от врага
Нами был на днях получен.
Как ни были б мы могучи,
А придётся уступать,
Ведь войны не избежать».
Крутояр тут возмутился:
«Если нужно – мы сразимся
И дадим врагу отпор!
Недостойно уговор
Заключать с подобной силой,
Что расправу нам сулила».
«Да, ты прав: весомый довод,
Но угроза – только повод,
Чтоб кампанию начать
И на годы развязать
Все баталии и ссоры –
Те закончатся не скоро», –
Так отец ответил сыну,
Описав борьбы картину, –
«Избежать потерь огромных
И лишений незаконных,
Многочисленных смертей
Можно просто, без затей:
Ультиматум сей исполнить,
К Атлантиде путь запомнить,
Рассказать его врагу
И спасти страны судьбу.
Я тебя благословляю,
В миг тяжёлый наставляю:
Сильным будь, душа моя,
Мы с победой ждем тебя!»
Прослезился старый воин.
Знает, сын его достоин
Стать правителем как он,
Дело выполнит с умом.
Снаряжались две недели,
К сроку всё-таки успели,
Подготовиться смогли,
Плыть готовы корабли.
Лишь злорадствует Ега:
«Не увидит никогда
Сына наш любимый царь,
Всем беднягу будет жаль».
На легенду он сослался
И ничуть не опасался,
Что обман раскроют вскоре –
Он же будет наготове.
Так Ега своим влияньем
Овладел царя сознаньем
И внушил, что цель врага –
В море дальняя страна.
Сам Зояр ему поверил,
Ветру он заданье вверил,
Что и на руку Еге,
Тот уверен – быть беде:
Без стального Крутояра
Свергнет быстро он Зояра.
Но ошибся лишь в одном:
Атлантида – не фантом.
III
Снова в путь! Долой тревоги!
Все покорны им дороги,
И плывёт морской эскорт,
Лучших воинов взяв на борт.











