На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На море и на суше» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На море и на суше

Автор
Дата выхода
30 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "На море и на суше" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На море и на суше" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Роман Танненберг) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга, которую уважаемый читатель держит в своих руках, складывалась не один год. Она создана на основе автобиографических рассказов, творческих поисков и житейских наблюдений автора. Представленные в этом сборнике рассказы, стихи и сказки для детей младшего и среднего возраста впитали в себя тонкий юмор и жизненное воззрение писателя.
Персонажи произведений Романа Танненберга оживают на страницах этой книги в ярких иллюстрациях Александра и Алексея Возияновых.
Книга рассчитана на широкий круг читателей.
📚 Читайте "На море и на суше" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На море и на суше", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Вообразила, что она на всём корабле хозяйка! Но я не дала себя в обиду, ведь не зря столько лет была в цирке!
– Вы были в цирке? – изумилась Альбина – Как интересно!
– Я не просто жила там, а работала, выступала перед публикой… Ах да, забыла представиться, меня зовут Матильда – Маргарита Лонга (это за мой длинный хвост). Можешь называть меня просто тётушка Матильда. А как твоё имя? Как ты сюда попала? – спросила Матильда.
– Меня зовут Альбина, мы плывём через море в дальние края. Раньше я жила в зоопарке и даже в зоомагазине.
– Это сразу видно, что ты не из тех, которые лазают по помойкам и даже не умеют вежливо представиться. Хоть мы и дальние, но всё-таки родственницы. Ты такая же белая, как и я, даже ещё белее, хоть и мышка. Если хочешь, можешь пожить у меня.
Я много путешествовала, много повидала и многому могу научить тебя, малышка.
– Вы очень добры, тётушка Матильда, – проговорила Альбина, – я с удовольствием побуду у вас. Расскажите про цирк.
В зоомагазине я слышала, как один попугай рассказывал, что его родители выступают в цирке.
– Ну, тогда слушай. В молодости я жила у одного дрессировщика. Он обучил меня всяким хитрым трюкам. Другие дрессировщики работали с тиграми и львами, а у моего были всякие маленькие зверюшки: мыши, крысы, морские свинки, и ещё у него был большой рыжий кот. Дрессировщик научил меня бегать по натянутой верёвке под самым куполом цирка, лазить по канату и ещё многому другому. Любимым номером маленьких зрителей был кошачий выезд.
– Это как? – спросила Альбина.
– Я забиралась на спину рыжему коту, становилась на задние лапы, и кот бежал по кругу арены.
– Вот это да! – восхищённо воскликнула Альбина. – И не страшно было?
– Сначала было, а потом привыкла, да и дрессировщик ведь всё время рядом. Но самым интересным, моим главным номером было доставание сыра из мышеловки.
– А что такое мышеловка? – спросила Альбина.
– Завтра я покажу тебе, что это такое и как из неё можно достать всё, что туда положат.
IV. Небольшое представление
Под утро, вкусно позавтракав душистым сыром и ветчиной, тётушка Матильда и Альбина направились в кладовую. Прошмыгнув через потайной ход, они оказались во владениях корабельного повара. Здесь на полках стояло множество всяких коробок, банок и мешочков, а под потолком висели жирные окорока.
– Ах, как вкусно пахнет! – закатив глазки, сказала Альбина.





