На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На скалистом берегу» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Зарубежная литература, Зарубежная публицистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На скалистом берегу

Дата выхода
07 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "На скалистом берегу" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На скалистом берегу" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Николаевич Кестер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Мир стал более открытым после перестройки и ещё шире после того, как интернет стал массовым явлением. У гораздо большего числа людей появилась возможность путешествовать, общаться, жить в другой стране и ездить на заработки. Об одном из эпизодов такой жизни и написан рассказ. В нём люди, хоть и схожей ментальности, но очень разные по духу и внутренней организации, находят общий язык. Мы умеем слушать, но слышим ли друг друга, даже говоря на одном языке. Это не так важно, когда ты находишься в привычной для себя среде. Когда ты можешь уйти от общения. А как мы проявляем себя, когда нет возможности подобрать команду, выбрать или сменить партнёров? Всё происходит спонтанно, без тестов на психологическую совместимость и возможности выбора. Кто-то уходит в сторону, или мы принимаем человека таким, как есть, оценивая по поступкам. Слова, язык, внешность, принадлежность уходят на второй план. В такой ситуации проявляется более глубинный, общий язык совершенно другого плана.
📚 Читайте "На скалистом берегу" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На скалистом берегу", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Жизнь в эмиграции не отличается особым разнообразием. Ожившие легенды, традиции, уклад, местные красоты – спустя некоторое время всё это отходит на второй план. Начинаешь чувствовать себя тем самым заморским чудом, которое древнескандинавские воины привозили на потеху землякам. И охватывает неистовое желание вернуться назад, к тому, что ближе и роднее, туда, где ты – неотъемлемая часть целого, а не дополнительная пара рук и ног в хозяйстве. Невольно сравниваешь, переосмысливаешь.
Приехал я в этот норвежский приютившийся среди поросших зеленью горных хребтов городок по весне.
Поселили нас, гастарбайтеров, в специально отведённом для иностранцев домике. Это была одноэтажная, деревянная, цвета неспелого персика старая постройка со всеми удобствами, верандой и цокольным этажом. Внутри пара служебных помещений, шесть комнат, гостиная и кухня со всей мыслимой современной бытовой техникой. Из отопления только небольшая печка в гостиной и по электрическому радиатору в каждой комнате.
Люди под этой черепичной крышей собрались разные, в основном из Прибалтики. Помимо заработка нас объединяло знание русского языка и менталитет. Мы спорили, иногда ругались, но всегда находили общий язык и понимание. Дружно жили, в целом, весело. Местные жители немало удивлялись, как мы, представители разных республик, говорим на одном языке. Нас же в немалой степени удивляло, что они очень слабо представляли себе политическую географию Прибалтики до начала девяностых годов.
В первый же месяц, по приезду, я излазил окрестности, берега фьорда, музей и пообщался с местными. Остались только горы. Для местных жителей это особый мир. Практически каждая семья у них имеет домик там, наверху, где пастбища, ягоды, грибы и возможность отрешиться от мирской суеты.










