На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На задворках мира» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На задворках мира

Автор
Дата выхода
07 октября 2020
🔍 Загляните за кулисы "На задворках мира" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На задворках мира" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Александровский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Сергей Александровский давно входит в плеяду лучших русских переводчиков зарубежных поэтов-классиков, таких, как Чосер, Спенсер, Александр Монтгомери, Бёрнс, Китс, Хулиан дель Касаль, Фернандо Пессоа и многих иных. Среди многочисленных изданий и переизданий его книг – перевод поэмы Джона Мильтона «Возвращенный Рай», опубликованный Российской Академией Наук в серии «Литературные памятники» (2006 г.).
Ныне читательскому вниманию предлагаются две оригинальные поэтические книги Александровского – «Факсимиле» и «На задворках мира».
📚 Читайте "На задворках мира" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На задворках мира", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
И водворилось царство черной мессы
На тысячу безблагодатных лет.
И за море бежал седой поэт,
А по пятам преследовали бесы.
Зверь одолел. Ему гремит осанна.
Смиренный крест в чужую землю врос…
Ты мстителен, английский альбатрос –
Но милостивей русского сапсана.
9–11 марта 1989
Бесы
Сон разума порождает чудовищ.
О, славный век! О, век несметных монстров!
Не ты ли, род людской, тому пример?
О да, земля – игралище химер,
На трех китах покоящийся остров…
И мы седлаем острый конский остов,
И наш ночной грохочущий карьер
Корежит упырей во тьме пещер
И вихрит прах растерзанных погостов.
Мы властвуем от края и до края!
Исчадья инквизиторского рая
Вотще ярятся: нас развеять разве?
Мы черепа высасываем разом,
Мы скалимся на съежившийся разум
И славим век, подобный черной язве.
1984. 2003
Метаморфозы
Что ж, дорогие мои современники,
Весело вам?
Георгий Иванов
Бессильны мифы, и безвластны книги,
Бесцелен вопль, и безнадежен стон!
Лети, лети на тройке, Фаэтон –
Она покорней греческой квадриги.
Стремлению светил наперерез –
Лети, испепеляя в буйстве юном;
Лети! Уже карающим перуном
Не разразит низверженный Зевес!
Безумья пламень льет с небес возница,
Скормив коням охапку белены.
Зачислена в орудия войны
Отныне семиствольная цевница;
Усеяны шипами струны лир,
Поют они высоковольтным током…
И Полифем, блистая сытым оком,
Из хитреца вытапливает жир.
Немейский лев грызет Геракла с хрустом,
Разит Эрота Фебова стрела;
Киприда же, в чем пена родила,
На хитром ложе любится с Прокрустом.
В изгнании великий умер Пан,
Сиринга мчит, преследуема быдлом;
Полны конюшни Авгия – повидлом,
И трезвенник Силен от жажды пьян.
И свой же лик Нарциссу ненавистен,
И мучит уши пение сирен;
И Хронос, похотливый старый хрен,
Срывает лифчики с кричащих Истин…
Троянский конь – могучий коренник,
А пристяжные – Хризаор с Пегасом.
Вопи, Орфей, в пустыне скорбным гласом! –
Все мчится птица-тройка напрямик:
Несется, вдаль безудержно стремясь,
И сеет за собой метаморфозы.
Как хороши, как свежи были розы,
Моей страною брошенные в грязь!
На помраченный век пенять Судьбе –
Негоже: ты – посланник, хоть и пленник.





