На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повенчанная с розами ветров» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повенчанная с розами ветров

Автор
Дата выхода
05 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Повенчанная с розами ветров" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повенчанная с розами ветров" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Миллена Роуз) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Повенчанная с розами ветров» – иллюстрированный поэтический сборник.
Все стихотворения представляют собой отражение непростой, но интересной судьбы автора: очарование мира танцев, встречи с интересными людьми, любовные переживания, разочарования, надежды, мечты и несокрушимые идеалы. Открывают сборник поэтические зарисовки о Черногории, первая из которых – стихотворение, снискавшее призовое место в конкурсе «Морская история». Сборник содержит 108 красочных иллюстрации, среди которых множество фотоколлажей от автора. Рекомендуется читателям, интересующимся романтической поэзией.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Повенчанная с розами ветров" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повенчанная с розами ветров", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Огонь и лед, задор и стиль —
Безумный джазовый коктейль!
Ах, сколько тех, кто не забыл!
Ах, сколько тех, кто не успел!
Кто не успел тебя обнять;
Кто не забыл твой дерзкий шарм —
Для нас хмельная благодать:
Любить твой ледяной пожар.
Среди атласа и мехов,
В переплетеньях снов и лет
Сыграй нам снова про любовь,
Легенда черно-белых лент!
И пусть века уходят в дым —
Эпоха джаза жжет сердца,
А в ней – блистательная Джин
Околдовала всех и вся!
8 марта 2018 года
Изображение: фото Dayron Villaverde с сайта Pixabay, коллаж М.
Кинодива. Ты прекрасна, Мэрилин!
Посвящение Мэрилин Монро
Ты прекрасна, Мэрилин!
С чем сравнить тебя?!
С кем сравнить тебя?!
С любовью, надеждой и верою,
Что будишь ты в жарких сердцах,
Плененных тобою в веках…
С белокурой римской Венерою,
Красотой покоряющей мир.
С великолепием светил,
Озаривших Вселенную…
В тебе – сила нетленная:
Прекрасная, одухотворЕнная,
Земная и вне-зЕмная,
Всепроникающая энергия,
Всепоглощающая элегия…
Все в тебе!!!
И душа… на лезвии времени.
Кому струны души твоей ведомы? —
Тем, кто видит душой тебя, Мэрилин.
Однажды поняв тебя,
Как не любить тебя?!
Ты, прекрасна, Мэрилин!
8 марта 2018 года
Изображение: коллаж С. Беловой (г. Рыбинск).
Мэрилин Монро. Женщина-Лето
Посвящение Мэрилин Монро
Лучезарная женщина-лето!
Ты любила четыре цвета:
Белый, черный, красный и беж.
В каждом – жизни особый рубеж.
В скромном белом – невеста-ромашка:
Вместо платья – смиренья рубашка.
Платье то привело тебя в клетку.
Не сдалась ты в житейскую лепку.
Было белое платье, как парус —
На игривом ветру развевалось.
Орхидеей бы белою цвесть,
Но начертан на парусе крест.
Кто сказал, что нет в тебе тайны,
Тот не знал, как мильон воздыханий
Ты рождала в толпе цвета хаки
В фиолетово-черном «базальте»!
Был другой наряд – черный траур.
Ты носила достойно, по праву.
«Воронье»: злопыхатели, зависть…
Вновь усталому сердцу досталось!
Яркой нитью красные розы
Разукрасили серую прозу.
Платья красные, цвета любви —
В них ты билась, как птица в крови.
Был у ног твоих звездный успех.
Хоть улыбка светла, звонок смех —
Ты была в летнем платьице «в вишнях»
Средь других – неприкаянной, лишней.
Платье в стразах – разбитые грезы,
Стразы те – одиночества слезы.





