На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Джай Форс и коридор жизней. Часть 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Джай Форс и коридор жизней. Часть 2

Автор
Дата выхода
18 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Джай Форс и коридор жизней. Часть 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Джай Форс и коридор жизней. Часть 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дан Адхип) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Студент Джай и его друзья делают случайное открытие: оказывается, тело человека — это сложная структура порталов в иные измерения. Рассказать об этом нельзя — никто не поверит. Остаётся только погружаться в исследования, чтобы собирать доказательства. Новые знания переворачивают представление о привычном мире и втягивают Джая в опасное приключение. На кону — жизнь и свобода.
📚 Читайте "Джай Форс и коридор жизней. Часть 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Джай Форс и коридор жизней. Часть 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Пардубицкий пряник оказался вкусным: свежим, не приторным и с яркими специями. Каждый день есть не будешь, а в качестве необычной сладости – самое то. Забавно, что, захотев наслаждаться текущим моментом, я даже вкус ощутил объёмнее.
Пряник напомнил о позавчерашней встрече, и мы стали обсуждать ребят. Разумеется, поговорили о Роберте с Матильдой, и я рассказал, что романтика между ними случилась намного раньше, чем мы думали. Вскользь вспомнили Хуана и Тома, подольше остановились на Петере и Лиэн.
Оказалось, что Карина не рассказывала Еве подробностей вчерашней поездки к Самуилу.
– А ты не рассказывала, что Самуил – непростой… человек? – аккуратно я спросил Карину, намекая на то, что он совсем не человек.
Она ответила с самой ненавязчивой интонацией, которую только могла воспроизвести:
– Я рассказала, какой огромный у него особняк. По одному этому ясно, что человек он непростой.
Я кивнул, всё понимая: даже лучшей подруге Карина не могла признаться, что теперь мы дружим с не-человеком.
– О, кстати, Ева! – вспомнил я. – У Самуила в саду были дорожки из белой матовой плитки, не пачкающейся и как будто даже немного светящейся. Карина сказала, ты можешь знать, что это за материал.
– Фотка есть? – спросила Ева.
– Нет. Но там каждая плитка была квадратной и вот такого размера.
Я показал руками ширину.
– А! Ну, тогда всё ясно! – поняла Ева. – Это известная итальянская белая не пачкающаяся матовая плитка с эффектом свечения.
– Что, серьёзно? – удивился я. – Такая есть?
Ева закатила глаза:
– Конечно, нет! Ты просишь вылечить запой по фотографии и даже фотографию не показываешь! Как я пойму, что там за материал по такому описанию?
Карина засмеялась первой, а я за ней.
– Чудной ты, Форс! – продолжила Ева. – Про гиперпрыжки объясняешь так понятно, что любой обзавидуется. Говоришь, что чувствуешь, и мы сразу ощущаем то же самое.
– Ну вот, – огорчённо вздохнул я. – А Карина говорила, ты профессионал.
Теперь мы смеялись втроём.
– Слушай, Джай, – сказала Карина, когда мы успокоились, – а ты и правда мог бы чаще рассказывать, как перемещаешься в гиперкапсуле и что при этом чувствуешь. Ева права: у тебя здорово получается передавать состояния.






