На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Flame of Dreams in the heart. White verses. Том 2» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Flame of Dreams in the heart. White verses. Том 2

Автор
Дата выхода
08 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Flame of Dreams in the heart. White verses. Том 2" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Flame of Dreams in the heart. White verses. Том 2" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Светлана Влади) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Белые стихи. Книга билингва — на двух языках: английском и русском. Легко читается и хорошо запоминается фразами, знакомит с поэзией, развивает память, художественный вкус, хорошая медитация для равновесия сил в организме человека.
📚 Читайте "Flame of Dreams in the heart. White verses. Том 2" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Flame of Dreams in the heart. White verses. Том 2", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
2017
In sad songs
In sad songs
Greets the morning wind,
Flying with dreams…
The dream of Love flies away
In bracelets of tears of pearls.
2017
В печальных песнях
В печальных песнях
Встречает утро Ветер,
Летит с мечтами…
Улетает сон Любви
В браслетах слёз жемчужин.
2017
In the Dawns of Love
In the Dawns of Love
The heart of Dreams bathes, —
Gates open…
With the flying bird of stars
Breathe happiness, love.
2017
В Рассветах Любви
В Рассветах Любви
Купается сердце Грёз, —
Открыты Врата…
С взлетающей Птицей звёзд
Вдыхай счастье, любимый.
2017
Ringing with the sunrise
Ringing with the sunrise
Song of love rays, —
At night the eyes go out…
In the moon lace of happiness
The star alcove shines.
2017
С Восходом звенит
С Восходом звенит
Песня любовных лучей, —
Ночей гаснет взор…
В Лунном кружеве счастья
Блистает звёздный Альков.
2017
Bracelet Thread
Bracelet Thread
Warm the pearls of the hand, —
Playing Love…
In the overtones of tenderness
Hidden enthusiasm of feelings.
2017
Браслетной Нитью
Браслетной Нитью
Согреет жемчуг руки, —
Играет Любовь…
В обертонах нежности
Скрыта восторженность чувств.
2017
Flies around the color
Flies around the color
Divine Sakura, —
Love is no more…
With the winds the Sleep was carried away,
Disappeared in the misty haze.
2017
Облетает цвет
Облетает цвет
Божественной Сакуры, —
Любви больше нет…
С ветрами унеслась Сна,
Исчезла в туманной мгле.
2017
Glitter tmerald
Glitter emerald,
Infidelity in the eyes of Love, —
Stretched out the days
Cold winter nights…
Feelings are exposed.
2017
Блеск изумруда
Блеск изумруда,
Неверность в глазах Любви, —
Протянулись дни
Холодных ночей зимы…
Обнажаются чувства.
2017
Dawn faled
Dawn faded,
Love faded nights, —
Flew around the flower,
But pearls of meetings shine
On a young wrist.
2017
Побледнел Рассвет
Побледнел Рассвет,
Любовь отцвела ночей, —
Облетел цветок,
Но блещут жемчуга встреч
На юном запястье рук.











