На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полёт орла» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полёт орла

Автор
Дата выхода
08 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Полёт орла" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Полёт орла" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дара Преображенская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Исторический роман-сага, повествующий о любви двух людей, которым не суждено быть вместе. Роман рассказывает о временах 9-го века, когда происходило активное объединение земель в Англии. Главная героиня, племянница короля Эгберта Великого, Элизабет, обладает способностями к магии, но вынуждена скрывать это. Свой дар она получила от ожерелья «Глаз Орла», названного так за его цвет. Ожерелье передала ей одна чужеземка Ярне, принадлежавшая к племени викингов, куда попала волею судьбы Элизабет.
📚 Читайте "Полёт орла" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полёт орла", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Он обратился к Зене, они о чём-то говорили на своём наречии, затем женщина поклонилась и вышла из трюма. Мы остались одни.
– Как Ваше имя, леди? – спросил меня юноша.
– Элизабет. Элизабет Английская. Я – племянница короля Эгберта.
– Это нам уже известно. Бальне поручил мне проведать Вас, узнать, как Вы себя чувствуете. Хорошо ли о Вас заботится Зена?
– Я чувствую себя, как любая пленница, лишённая свободы, – ответила я.
Мои слова, казалось, немного смутили молодого викинга, но лишь немного; он снова посмотрел на меня.
– Я думаю, Вы скоро освободитесь, леди, как только ваши родственники вышлют дань за Вас.
– Сегодня должна была состояться моя свадьба, – сказала я, – но вы лишили меня этого.
– Не волнуйтесь, совсем скоро Вы воссоединитесь со своим женихом.
Он уже собирался уходить, однако я остановила его:
– Я понимаю, что пленнице в моём положении не пристало спрашивать о подобном, но я, всё же, спрошу.
– Вы хотите о чём-то узнать?
– Да. Кто вы? Как ваше имя? Неприлично разговаривать с человеком, не зная его имени и того, как к нему обращаться. На моей родине, среди моих предков это считается верхом неприличия.
– Моё имя – Эрланд. Я – воспитанник Бальне и родственник нашего короля Годфрида.
Меня смутил его пристальный взгляд, но я не могла убежать, хотя сделала бы это, непременно сделала бы, если бы была тогда свободна, но я не была.
– Вы очень красивы.
Он слегка коснулся моих волос и заглянул в мои глаза. Я опустила их.
– Когда мы приедем на вашу землю?
– Скоро, – ответил он.
– Качка и солёный воздух Океана угнетают меня.
– Если бы Вы жили в моих землях, Вы были бы привычны к перипетиям судьбы.
Я не нашлась, что ответить.
– Вас тоже обучал моему языку один саксонский монах? – спросила я.
Он кивнул:
– Да. Поэтому дядя берёт меня с собой в походы в качестве переводчика и воина.
Он ушёл, а я осталась одна наедине со своими мыслями. Этот юноша с изумрудными глазами вызывал во мне неоднозначные чувства. Мне было двенадцать лет, и я чувствовала себя тогда не по годам повзрослевшей. Из-за нелюбви матери и постоянных сомнений, которые терзали мою, уже тогда не совсем детскую душу.











