На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Война и мир Лизы Пинтер» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Война и мир Лизы Пинтер

Автор
Дата выхода
07 июля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Война и мир Лизы Пинтер" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Война и мир Лизы Пинтер" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Киселев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эржебет Пинтер — венгерка. Судьба заносит её в Россию, где ей предстоит пройти через испытания климатом и языком, чтобы стать той самой Елизаветой Сирхаевой, которую в определённых кругах будут знать все.
📚 Читайте "Война и мир Лизы Пинтер" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Война и мир Лизы Пинтер", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Взглянув на него, вы сочли бы его успешным офисным работником, который успевает держать себя в форме. Вы бы крайне удивились узнав, кто он на самом деле. Молли, его жена, любила рассказывать разные истории о достатке мужа, причём никому из слушателей и в голову не приходило указывать на явные несоответствия её рассказов. Сама генеральская дочка, с тринадцати до тридцати лет слывшая немыслимой красавицей, понемногу начала увядать. Любопытно, что ни домашние хлопоты, не рождение сына не поколебали её красоту, а вот годы всё-таки взяли своё.
Пока Льюис искал подарок сыну, в квартире Уилсонов раздался телефонный звонок. Дженни Фейр, вышколенная горничная двадцати пяти лет, взяла трубку:
– Дом Уилсонов. Добрый день.
– Могу я услышать мистера Уилсона? – спросил вежливый голос с едва заметным акцентом.
– К сожалению, его нет… Что ему передать?
– Это Джон Кереньи. Я перезвоню позже.
Молли Уилсон появилась в холле и спросила:
– Кто звонил?
– Мистер Джон Кереньи, мэм.
– Брр… Этот неприятный тип! Чего он хотел?
– Поговорить с мистером Уилсоном, мэм.
– Он не сказал, зачем?
– Нет, мэм. Он сказал, что перезвонит.
– Спасибо, Дженни… Можешь идти.
Посреди шумноватого детского праздника мисс Фейр позвала Льюиса к телефону, а сама по давно отработанной привычке взяла другую трубку и подслушивала.
– Льюис! Привет!
– Джонни! Всегда рад тебя услышать. Ты по делу?
– К сожалению, да, – Кереньи мгновенно посерьёзнел.
– Только прислуга, – ответил Уилсон с показной лёгкостью, однако, услышав о деле, он стал не менее серьёзен, чем его собеседник. – Сам понимаешь.
– Конечно. Дело в проблеме одного моего друга.
– Какого рода проблема?
– Как раз твоего. Высший уровень. Подробности при личной встрече…
– Как насчёт завтрашнего полудня? Наше обычное место.
– Идёт… Кстати, сына поздравь от меня!
– Хорошо, – улыбнулся Уилсон, вешая трубку. «Странно, что он вспомнил», – подумал он.
На следующий день Льюис ровно в полдень появился в их привычном кафе для деловых встреч в трёх кварталах от головного офиса фирмы Кереньи. Джон уже ждал его, методично осушая стакан за стаканом (он пил сок из-за проблем с печенью). Без предисловий, Кереньи заговорил о деле:
– Проблему зовут Сирхаев.
– Русский коммерсант? Он ещё жив?
– Мой друг позаботился, чтобы Сирхаев-старший скоропостижно скончался. У него случился приступ.











