На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Атлантида, любовь моя!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Атлантида, любовь моя!

Дата выхода
07 сентября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Атлантида, любовь моя!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Атлантида, любовь моя!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лариса Вениаминовна Розена) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга включает в себя рассказы о любви, предательстве, дружбе прошедших эпох и современности, духовные рассказы, стихи и верлибры.
📚 Читайте "Атлантида, любовь моя!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Атлантида, любовь моя!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Нигде и никогда они не видели у других скульпторов таких идеальных пропорций безукоризненного человеческого тела! «Когда смотришь на эту скульптуру, – думала Агнесса, – понимаешь, что Давид – настоящий герой и победитель! И, кажется, к чему он прикоснётся, всё станет совершенным!».
– Меня потрясает красота, что обреталась в сердце скульптора, которую он донёс и до нас! Может, Бог помогал ему, вкладывая в душу, безупречный образец идеала? – обратилась Агнесса к супругу.
– Ты совершенно права! Но я даже в самых смелых мечтах не мог предположить, что у меня будет такая красивая, тонкая, умная, ласковая жена! Хорошо, что вовремя поженились, а то, отбили бы тебя у меня!
– Как это сделал ты в своё время, отбив меня от бывшего бой-френда?! – И при этом, она лукаво улыбнулась ему.
А он подумал: «Всё помнит! Ну, что поделаешь с ней! И всё-таки, хорошо, что мы поехали! Началась наша культурная программа».
Там же, во Флоренции, в галерее Питти, они любовались портретами «Донна Велата» и «Мадонна в кресле» кисти утончённого Рафаэля!
Посетили Галерею Уффици, где восхищались картиной Рафаэля «Мадонна со щеглёнком».
– Как прекрасно, спокойно и лучезарно лицо Марии! – Шептала молодая женщина. – О, как много у нас впечатлений! Они возвышают ум и душу!
– Очень рад, что тебе всё это нравится! – поддерживал её супруг. – Восхищаюсь тобой! Да и все мужчины крутят вслед тебе свои головы! Отпускать тебя одну теперь не буду, испаришься!
– Выдумаешь тоже! – отозвалась она, но самой была приятна похвала мужа.
Потом прибыли в Венецию. Всюду – лазурное, прозрачное небо, отражающееся в глянцевитой воде каналов, разнообразные красочные гондолы и распевающие в них молодые гондольеры! На память Агнесс пришли стихи Готье о Венеции:
В волненье лёгкого размера
Лагун я вижу зеркала,
Где Адриатики Венера
Смеётся розово – бела.
Соборы средь морских безлюдий
В теченье музыкальных фраз
Поднялись, как девичьи груди,
Когда волнует их экстаз.
Челнок пристал с колонной рядом,
Закинув на неё канат.
Пред розовеющим фасадом
Я прохожу ступеней ряд.[1 - Перевод Н. Гумилева.]
Какие прекрасные строки! Вспоминаешь их, когда плывёшь по безгранично сверкающим водам сказочного города в яркой гондоле, закрыв от счастья глаза и мечтаешь, а развевающиеся от ветра занавески и твои волосы ласкают лицо.





