На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сердцебиение. Опыты времён» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сердцебиение. Опыты времён

Дата выхода
07 сентября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Сердцебиение. Опыты времён" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сердцебиение. Опыты времён" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Амаяк Павлович Тер-Абрамянц) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Повеяло традицией русской классики: Чехов, Толстой, Куприн. Любить значит заботиться и жалеть. Элеонора Панкратова-Лаури, писатель, переводчик с норвежского
📚 Читайте "Сердцебиение. Опыты времён" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сердцебиение. Опыты времён", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Ну чего тебе, дядя Сетрак? Опозорил вчера нацию?
– Дак как опозорил, если правда! – говорил Сетрак, приближаясь к столу начальника цеха, придерживая под мышкой толстую зелёную книгу.
– Что правда? – возмутился Мелконов. – Мало тебе маршалов Баграмяна, Худякова, Бабаджаняна, адмирала Исакова, так ты ещё на Суворова полез!
– Дмитрий Авдеевич! Мамой клянусь, правда!
– Какая правда? Где это написана, твоя правда!?
– А вот здесь! – поморщившись от боли, положил толстую зелёную книгу с золотыми буквами: «Жизнь и подвиги Александра Васильевича Суворова».
– Ну! – хмуро переспросил Авдеич.
– Что «ну», так Манук – чисто армянское имя – значит дитя, ребёнок.
Дмитрий Авдеевич нахмурился:
– А прямо-то где написано?
– Прямо нигде, видно, стесняются…
– Ну а папа? – мрачно переспросил готовый на всё завцеха.
– Папа чисто русский, из благородных!
– Ну вот…
– Ну так мама, получается, армянка! А у евреев вообще нацию по маме определяют…
– Ну, мы-то не евреи… Ладно, оставь книгу я посмотрю внимательнее, а сейчас к директору надо…
В тот день Митя не пошёл сразу домой после работы, а изучал зелёную книгу. В самом деле, о сиятельном папе Суворова было написано много, а о маме всего лишь строчка. Да, Манук – это армянское редкое имя, а кто из русских об этом знает? – никто.
3
– Ну? – переспросил его Сетрак торжественно, когда они встретились на следующий день в том же кабинете.
– Что «ну», сердито ответил начцеха – ничегошеньки не ясно!
– Как не ясно? – удивился Сетрак, – написано же: дед – Манук!
– Ну, допустим, закурил беломорину начцеха, – а что бабушка русской не могла быть?
– Ну, могла, – неохотно признался Сетрак.







