На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Путешествие Минаева в Непал» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Путешествие Минаева в Непал

Автор
Дата выхода
05 октября 2022
🔍 Загляните за кулисы "Путешествие Минаева в Непал" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Путешествие Минаева в Непал" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кришна Пракаш Шрестха) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В этой книге представлен стихотворный художественный перевод Нелли Григорьевны Копейкиной шести глав девятиглавной поэтической поэмы непальского писателя Кришны Пракаш Шрестхи «Путешествие Минаева в Непал». Даже неполная версия произведения раскрывает объёмную панораму жизни народов Непала полтора столетия назад и даёт читателям глубинное представление о его быте, нравах, культуре, религии и прочем в те года, а также позволяет совершить им экскурс в её более раннее историческое прошлое.
📚 Читайте "Путешествие Минаева в Непал" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Путешествие Минаева в Непал", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
в возрасте трёх лет унаследовал трон, а регентом стал его дядя Бахадур Шах, который продолжал политику расширения границ страны. Когда король достиг совершеннолетия, он был отстранён от дел, но с помощью дворцовых интриг снова пришел к власти, взялся за управление страной, а потом посадил на трон своего сына, а сам стал регентом.
20
Лалмохар – королевская грамота с красной печатью короля, считающаяся полноценным документом. Бхаджукуту, брат Джуджубир Аматья, согласно этой грамоте, выданной ему в 1847 г.
21
Бхот – непальское название Тибета.
22
Махачина (букв. «маха» – «великий» и «чина» – «Китай») – в непальской легенде указывается, что Манджу-шри прибыл в Непал из Махачина, что в переводе означает не просто Китай, и «Великий Китай».
23
Панчаширша (букв. «пятиглавие») – местечко с пятью горами, расположенное в Махачине, где якобы находилась обитель бодхисаттвы Манджу-Шри.
24
Кауси – открытый балкон на крыше дома.
25
Бхаркхваси (нев. «бхажу+кхва+сиу+кхуси) – в переводе с языка невари означает «река, в которой господин умылся».
26
?лакху (нев.
27
Идол – имеется в виду первоначальное изображение Вишну – ?динараяна – в селении Тханкот. Это святыня считается очень древней и старше святыни в известном храме Чангунараяна, расположенном на холме к северу от Бхактапура. Знак шивалингама над головой ?динараяна свидетельствует не только о примирении двух ветвей индуизма: шиваизма (почитание Шивы) и ваишнава (почитание Вишну), но и признание верховенства культа Шивы в Непале.
28
Шивалимгам – фаллосообразный символ бога Шивы.
29
Читланг (нев. «чаитья» – «ступа» + «лан» – «путь») – путники, отправляющиеся в Большую непальскую долину, проходили мимо этой ступы, и поэтому селение получило такое название.
30
Ашока (III в. до н.э.) – известный император древней Индии, распространивший буддизм даже за пределами Индостана.





