На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Леди-гувернантка» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Леди-гувернантка

Жанр
Дата выхода
22 апреля 2022
🔍 Загляните за кулисы "Леди-гувернантка" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Леди-гувернантка" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Александровна Завгородняя) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Получив долгожданную работу, я и подумать не могла, чем для меня обернется место гувернантки в замке лорда Хейвуда. Что очаровательные дети могут быть коварными вредителями, а сам замок, и его владелец, хранят много тайн. И что любовь порой можно встретить тогда, когда ее совсем не ждешь.
📚 Читайте "Леди-гувернантка" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Леди-гувернантка", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Задумавшись, я не заметила, как подъехал еще один экипаж. Очнулась, лишь когда услышала рядом вежливое покашливание и низкий голос:
– Э…мисс Эванс, как я полагаю?
Повернувшись, увидела пожилого мужчину в костюме кучера. Он улыбнулся мне и приподнял шляпу в приветственном жесте.
– Гимли Адамс, мисс, к вашим услугам, – тут же представился кучер. – Давно ждете? – спросил он, но прежде, чем я успела дать ответ, продолжил, явно спеша оправдаться: – Я был бы вовремя, мисс, если бы не река. У нас два дня назад как прошли дожди, река и разлилась, не проехать.
Поднявшись, кивнула, принимая его своеобразное извинение.
– Ваши вещи? – уточнил любезный кучер.
– Да, мистер Адамс, – отозвалась я.
– О, мисс, называйте меня просто Гимли. Мистер Адамс – это мой отец, да продлят боги его годы, – он подхватил мой чемодан и пошел вперед, кивнув на экипаж, стоявший возле касс.
– Как скажете, – улыбнулась на подобное предложение.
Внутри было уютно и просторно.
Свистнул хлыст, застучали копыта лошадей, и я снова двинулась в путь, но на этот раз обещавший быть намного короче.
Через несколько минут мы покинули Монро. Дорога вела то через вересковые пустоши, то нам навстречу выходил темный лес, еще не сбросивший летний наряд.
Приблизившись к окну, я наблюдала, как играет солнце в переплетении ветвей, и отчего-то от светлого и яркого дня на сердце стало легче и веселее.
Право слово, мне ли грустить? Я получила назначение с жалованьем, о котором можно лишь мечтать, ну и пусть, что далеко от столицы и родных, зато смогу помогать матери и младшим сестрам. Теперь, после смерти отца, им, как никогда прежде, нужна поддержка. И раз уж так вышло, что в нашей семье нет мужчины, мне пришлось взять на себя обязанности кормильца.
Но все эти мысли, как и разговор, произошедший в дилижансе, отступили на задний план, когда, миновав мост над широкой и бурной рекой, мы выехали к Хейвуд-хиллу.
Не удержавшись, постучала по стенке экипажа, вынуждая кучера остановить лошадей. Затем, выбравшись на дорогу, прошла вперед, глядя на массив замка, возвышавшийся на холме над широким полем зелени.
– О, мисс, – в голосе Гимли, прозвучавшем за моей спиной, отчетливо ощущалась улыбка. – А я и не сразу понял, что произошло. Думал, вам дурно сделалось. А вы, оказывается, хотели на Хейвуд взглянуть.











