На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Залина. Поэма и стихи» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Cтихи, поэзия, Стихи и поэзия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Залина. Поэма и стихи

Автор
Дата выхода
22 февраля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Залина. Поэма и стихи" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Залина. Поэма и стихи" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Вахит Хаджимурадов) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Поэма «Залина», подражание Шекспиру, у чеченцев тайповые отношения идентичны шекспировским родовым. Стихи не имеют одной определенной тематики, ближе к сиюминутному настроению и переживаниям.
📚 Читайте "Залина. Поэма и стихи" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Залина. Поэма и стихи", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но если прознает отец, сам Салах,
Залину беда не минует.
Салахову дому в почете цвести
Ведь род его славен в округе
И чтоб родословную нить соблюсти
Залине предъявят супруга.
Ужели не ведает дочь гордеца,
О роке, что небо спускает?
Ужели девица под стать чернецам
В молитвах грехи не снимает?
Уж, полно, Залину судьбою пугать,
Всевышнему вверим девицу,
От рока никто не сумел убежать,
Лишь звезды поверят провидцу.
Однако пора нам вернуться опять
К Залине, чье сердце метнулось
За счастьем иль к грезам девичьим припасть,
К мечтанью уже прикоснулось.
Ей рядом с Дикмиром идти б до конца
Осеннему солнцу навстречу.
Иль, может, пристать им вдвоем у венца
Людскому злословью переча.
– Скажите, Дикмир, Вы столицу, сменя,
К селению вдруг потянулись?
Быть может, в секрет посвятите меня…
Ну, вот, Вы уже улыбнулись…
А может, столица наскучила Вам,
В селенье веселья поменьше, —
Залина лукаво следит по глазам
(О, сладость внимания женщин!)
Казалось, Дикмира застали врасплох,
И тайны Залина коснулась.
Но чем же девицы вопрос был так плох,
Тревожась, она встрепенулась.
Но ласкою полон Дикмира был взгляд,
И нежностью полнится слово:
– То было в столице, где парковый ряд
С фонтаном сливается словно.
От летней жары я спасался в тени,
Я выбрал скамейку в сторонке.
Вдруг рядом с гранитом фонтана слышны
Журчание смеха девчонки?
За веткой как будто бы вор, хоронясь,
Следил я девичьим за смехом.
И в брызгах фонтана с подругой, смеясь.
Резвилась она тут с успехом.
Я словно прикован в «укрытье» своем,
Следил за девицей влюблено.
Мгновенья, что зрел я впервые ее
Дарили любовь отрешенно.
И брызги фонтана в глазах голубых
Искрились как волны морские.
Отныне, я знал, что не жить мне без них,
А годы мои уж лихие.
За синью тех глаз я забрел в этот край.
В селение древнее ваше.
И книга судьбы хоть листай, не листай,
Свершит начертание наше…
Уж, школа близка, во дворе шум и гам,
А тайна Дикмира все в тайне.
Залина, спеши тут Дикмир пока сам.
Скорей разгадай ты всю тайну.
– А как ее имя, скажите, Дикмир!
Как имя девицы той милой?
Нашли Вы ее, ведь велик этот мир,
Быть может, я с нею водилась?
– Залина, Залина, ты знаешь ее, —
В волненье Дикмир отвечает, —
Залина! – чудесное имя ее,
По ком мое сердце страдает!..











