На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вторая жизнь Евы» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вторая жизнь Евы

Автор
Дата выхода
03 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Вторая жизнь Евы" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вторая жизнь Евы" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Сухарева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
История Евы понятна каждой: коллеге на работе, маме, ждущей первоклассника у школы, соседке с коляской, женщине с большими пакетами на кассе. В жизни героини сплелись секта, любовь, расставания, депрессии, преодоления. Она шла через страх, стыд и приличия. Искала внутреннюю опору и строила себя с нуля. Книга откровенно и легко рассказывает о взрослении, семье, материнстве обычной женщины. Она будет интересна, если вы в поиске себя или на этапе становления.
📚 Читайте "Вторая жизнь Евы" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вторая жизнь Евы", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ей понравилось, как красиво его руки лежат на руле, как спокойно и уверенно ведет машину, как галантно помогает заполнять декларации на границе.
50 часов, и на месте. Киргизия встретила янтарным теплом, ветками спелой черешни в палисадниках, горячим рассыпчатым пловом и освежающим зеленым чаем в пиалах. Чистая холодная вода озера, золотой песок, Тянь-Шань на другом берегу – звали исследовать и наслаждаться.
Уже на месте Ева узнала, что водителя зовут Константин, что он женат и совсем недавно стал отцом.
Обратно Ева ехала на первом сидении. Они уже были вместе. Пили кофе, шутили, хохотали, держались за руки.
Через несколько дней после возвращения Ева устроилась на работу.
Надолго идиллии не хватило. В один из дней на работе раздался телефонный звонок. Влюбленная взяла трубку и услышала:
– Алло, вы Ева?
– Да.
– Я мама Костика.
– …
– Вы знаете, что таких, как вы, у него 10 штук?
– Нет, – тихо ответила девушка и почувствовала, как краснеет лицо и горят уши.
– А вы знаете, что вы у него как Игорь записаны?
– Нет.
– Так вот знайте! И прекращайте это все.
Женщина положила трубку. Ева почувствовала, будто ее отхлестали по щекам. Встала и по стеночке пошла в туалет. Остро захотелось где-то спрятаться, пересидеть этот жар, который волнами жег тело. Продолжать работать в тот день стало невозможно.
Вечером она тихо проговорила по телефону Костику, что отношения нужно прекратить, что это неправильно. Он возражал, горячился, спорил, но Ева осталась непреклонной.
Глава 9. Подождите, я все чувствую
Солнечной весной Ева писала диплом и все свободные часы проводила с подругами. Одна из них, Кира, увлекалась французскими мюзиклами: Нотр-Дам, Ромео и Джульетта. Нотр-Дам потом еще на русском перепели, но они-то знали его в оригинале:
– Il est venu le temps des cathеdrales, – завывали девочки вчетвером.








