На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Сказка о прекрасной Теодоре» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Сказки. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Сказка о прекрасной Теодоре

Автор
Жанр
Дата выхода
14 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Сказка о прекрасной Теодоре" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Сказка о прекрасной Теодоре" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Городенцева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
На свете существует множество интересных мест, в которых витает волшебство. Одно из них – остров Кефалония, где сохранились красивые предания о змеях, которые появляются в праздник Успения Пресвятой Богородицы в церкви, находящейся на месте некогда стоявшего там монастыря Святой Девы и оживающих красивых цветах. Населением этого края бережно поддерживаются традиции посещения в этот светлый день храмов, предоставляя возможность подержать тёплых и ласковых змеек в руках и получить вернувшуюся к жизни распускающуюся лилию. Предлагаемое повествование написано под впечатлением услышанных легенд и ни в коем случае не преуменьшает веры в происходящее там чудо. Сюжет этого произведения, конечно, отличается от историй, которые рассказывают местные жители. Это всего лишь взгляд писателя на возможные события. Нам в который раз пожелали донести, что все лучшее и необыкновенное в мире происходит во имя любви и благодаря ей. Поэма «Сказка о прекрасной Теодоре» вновь погрузит вас в мир волшебства и заставит стать невольным таинственным путешественником по изумительным землям, где вам, возможно, ещё не довелось побывать. Автор надеется, что прочитав эту книгу, многим захочется увидеть необыкновенное диво своими глазами.
📚 Читайте "Сказка о прекрасной Теодоре" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Сказка о прекрасной Теодоре", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бог видит всё и если что – поможет.
Оттуда передаст она письмо,
Прося укрыться близких в храме тоже.
Она шла под покровом темноты,
Покинув место тайного свиданья,
И чуть не наступила невзначай
На маленькое спящее созданье,
А именно – змеиное дитя,
Которое с высоких гор спускалось,
И видно любопытствуя, в ночи
Отбилось от своих и потерялось.
Внезапно землю сильно затрясло.
С гор синих вдруг посыпались каменья.
И это говорило лишь о том,
Что край накрыло вновь землетрясенье.
Проснувшуюся, что вдруг поползла,
Ещё б чуть-чуть и глыбою накрыло.
Сказать точнее, девушку саму
Скорей всего с ней вместе б раздавило.
Но видно жизнь двоих на небесах
Расписывалась кем-то по-иному.
Успела дева змейку подхватить
И отстранившись, побежала к дому,
Желая о беде предупредить
И в час ненастья быть с родными рядом.
По счастью, кров надёжный устоял.
Немного повредилась лишь ограда.
Родные пребывали уж вне стен.
Природа, сотрясаясь, не грозила.
И лишь тогда, придя слегка в себя,
Красавица, что ночью уходила,
Вдруг поняла, что у неё в руках
Лежала тихо змейка небольшая,
Которую она сейчас спасла,
Опасности другой не представляя,
Хотя смертелен был её укус.
Спасённую девица положила
На землю, дозволяя уползти.
И ровно через миг о ней забыла.
Так ранее намеченный уход,
В ту ночь из-за невзгод не состоялся.
Да и пират, как многие, теперь
С последствиями бедствий разбирался.
Тряхнуло всех. Откликнулась вода.
Обрушились на землю тут же волны.
На камни наскочил большой корабль.
Разбойник был не просто недовольным.
Он был взбешён! Природа как назло
Расстроила намеченные планы.
Но если свадьбу не перенесут,
То это тоже будет очень странным.
На острове порушены дома…
Не многим улыбнулось снова счастье
Из нынешних бед выйти без потерь,
А значит всё в руках его и власти.
Для возрожденья время ещё есть.
Мешающий единственный соперник
Им будет, безусловно, устранён.
Он слаб пред ним и явно не волшебник!
Парис в момент тот думал о другом:
Добралась ли до дома Теодора
Живой и невредимой в страшный час,
И свидится ли с ним на море снова?
Несчастие несчастьем, а любовь
Наверное, важнее и всех выше.
Что говорить, любой из нас порой
Живёт лишь этим, и лишь этим дышит.
День трудный кратким мигом пролетел,
И опекуншею уединений
Настала ночь.











