На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пташки Лети Гилмор» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пташки Лети Гилмор

Автор
Дата выхода
05 апреля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Пташки Лети Гилмор" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пташки Лети Гилмор" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Хэйзи Риддл) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Мой вечер явно не задался. Ну и плевать. Я привыкла решать свои проблемы сама. Мне всего четырнадцать, но Боженька, с гарантией, не обделил меня мозгами. Да я просто не знала, что за нашим паршивым кварталом есть дорога в «волшебную страну Оз». Иначе рванула бы туда гораздо раньше.
📚 Читайте "Пташки Лети Гилмор" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пташки Лети Гилмор", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Чего домой не идёшь?
Ой, не люблю я такие вопросы, типа «чего так поздно по улице шастаешь» и всё такое. Конечно, я могу послать эту мисс приставалу, но мне охота получить пару сигарет. Я вижу уголок Честера, торчащий из нагрудного кармана её куртки. Вяло плету всякую хрень, вроде «потеряла ключ, а дома глухая бабка». Блэйк хмыкает и заявляет, что я здорова заливать.
– Ладно, подожди меня здесь, сейчас я возьму ещё один кофе для сестры и пойдём.
Она скрывается за дверью кафешки, и я действительно остаюсь на месте, как собачка на поводке.
– Пошли, тут рядом моя машина, погреешься.
Это мне подходит. Я действительно успела околеть, стоя под моросящим дождём. Даже если у Блэйк ржавая развалюха стопятьсотого года выпуска, всё лучше, чем на улице.
Ого! Она подходит к приличному авто тёмного цвета и нажимает сигналку на ключах. Я с радостью ныряю в салон на заднее сиденье и оглядываюсь.
– А у тебя тут классно, подружка. – Я поглаживаю нежную кожу сиденья. – Могу подождать твою сестрицу ещё три дня.
Блэйк хохочет, и мы пьём кофе. Я развалилась на сиденье и почти согрелась. Вот дерьмо! Теперь мне будет ещё обиднее вылезти из этого классного местечка и вновь оказаться на ночной улице.
В машине тепло; я шаркаю ногами по коврику и соображаю, что старые кроссовки напрочь промокли и теперь начнут вонять на весь салон. Надо срочно закурить, иначе Блэйк выставит меня вон, обозвав вонючкой-скунсом.
– Мать твою, а это ещё кто?
Я таращусь на треугольное белое лицо с раскосыми глазами и хмыкаю:
– Это и есть твоя сестра, Блэйк? Вы, наверное, близняшки.
– Захлопнись. – Рявкает девица.
– Да ладно, Ёси, не заводись. – Миролюбиво замечает Блэйк. – Пусть сидит, ей всё равно идти некуда.
– Ты что, из общества помощи бездомным? – Фыркает Ёси.
– Я не бездомная. – Ворчу я. – Просто Морган сменил замок.
– Захлопнись, тебя не спрашивают.
– Ёсико, сестричка, говорю же, не заводись. – Пожимает плечами Блэйк. – Малышке негде ночевать.
– А мы при чём?
– Отвезём её к нам. А там видно будет.
– Ещё чего, – шипит Ёсико.
– Мама разберётся, что с ней делать. – Спокойно отвечает Блэйк.
Мне жутко нравится эта флегматичная деваха, и я не прочь переночевать в доме.






