На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Неизъяснимая прелесть первоисточника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Неизъяснимая прелесть первоисточника

Автор
Дата выхода
04 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Неизъяснимая прелесть первоисточника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Неизъяснимая прелесть первоисточника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Шумский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга «Неизъяснимая прелесть первоисточника» — совокупность очерков на тему израильской русскоязычной прессы. Заголовки некоторых разделов. — Концентрация раствора — Лебедь черный и лебедь белый — Веселей ходи, черноголовый! — И ветры в девках бушевали — Немного термодинамики — One Way Ticket — Любовь у нас с тобой была не длинной — Товарищ, верь! — В населенном пункте Г. — Сарынь, на кичку! — Советуясь со звездами Фрагменты книги публиковались в интернет-журнале «Заметки по еврейской истории». Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Неизъяснимая прелесть первоисточника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Неизъяснимая прелесть первоисточника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Точнее, в туалет первым отправился Э.
Но пока он проходил через весь зал кафе к заветной двери, его заметили стоявшие у стойки «русские» девушки. И с криком «Ой, живой Э. приехал!» – оставили стойку и побежали в туалет, видимо, желая немедленно с замминистра познакомиться и пожать ему руку.
Девочки, дайте человеку пописать! – громко сказал советник Э. … – А потом, когда он выйдет, вы пожмете ему все, что захотите!
О президенте
«Наш дедушка-президент Вейцман заявил недавно, что ни в какой отпуск не пойдет.
Но злые языки все равно не перестают спрашивать, почему Эзерка все-таки в отпуск не пошел. И даже ответ свой на этот вопрос предлагают. Потому, говорят, что он еще не успел подписать указ о помиловании гражданина Эзера Вейцмана…
…Если б Бург в отпуск ушел в след за Эзеркой, у нас появилась бы первая в истории женщина-президент… А если б и она отдохнуть решила, у нас бы впервые в истории президентами побывали и араб, и даже новый репатриант.
Для подписи под последней заметкой склонный к необузданной фантазии Щукарь непременно смайстрячил бы что-нибудь заковыристое вроде: «Главный редактор Издательского дома». «Эзерку» применительно к главе государства он не завизировал бы – дед уважал и должность, и возраст. Зато аршинный шрифт заголовка (немного меньшим набирались предпраздничные призывы ЦК КПСС), без сомнения, одобрил бы.
П р е д в а р и т е л ь н ы е и т о г и
Согласно авторитетному мнению классика
Прекрасный наш язык под пером писателей… …быстро клонится к падению….
В журналах наших еще менее правописания, нежели здравого смысла.
А. Пушкин. Российская академия, 1836
Историк описывает снаряжение дипломатической миссии в Европу в конце XVII столетия:
«Удовлетворение духовных потребностей посольства возлагалась на священника, дьяка и четырех карлов.
Н. И. Павленко. Петр Великий М. Мысль 1994 С. 60
Оценить количество карлов, удовлетворяющих духовные потребности миллиона русскоязычных репатриантов, вы можете сами.
Всеобщая грамотность, сэр!
ЧАСТЬ 2.





