На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Неизъяснимая прелесть первоисточника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Неизъяснимая прелесть первоисточника

Автор
Дата выхода
04 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Неизъяснимая прелесть первоисточника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Неизъяснимая прелесть первоисточника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юрий Шумский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга «Неизъяснимая прелесть первоисточника» — совокупность очерков на тему израильской русскоязычной прессы. Заголовки некоторых разделов. — Концентрация раствора — Лебедь черный и лебедь белый — Веселей ходи, черноголовый! — И ветры в девках бушевали — Немного термодинамики — One Way Ticket — Любовь у нас с тобой была не длинной — Товарищ, верь! — В населенном пункте Г. — Сарынь, на кичку! — Советуясь со звездами Фрагменты книги публиковались в интернет-журнале «Заметки по еврейской истории». Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Неизъяснимая прелесть первоисточника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Неизъяснимая прелесть первоисточника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бездарный поэт, чья жена содержит семью уборкой виллы, сочиняет стихи на уровне Пантеры (Этуали).
…кроме букета, протянул жене газетную вырезку. А там…
Нечистоте и грязи подзаборной
Была вчера объявлена война.
Открытия общественной уборной
Днесь дождались и Хайфа, и страна.
Цветут улыбки в этот день дождливый,
Подарок – это здание для нас.
И я, поэт, стою в толпе счастливой
И слезы счастья утираю с глаз.
Кроме букета далее выясняется, что у графомана низок не только творческий потенциал.
Поэзия отнимала все силы у Сени, так что в остальных сферах он был просто бессилен, и Циля не чувствовала себя обделенной все двадцать два года брака, пока… Вот именно – пока! Однажды, когда хозяин виллы вернулся домой, случилось так,…
Чтобы в полной мере насладиться последующим, советуем сосредоточиться в максимально возможной степени после чего дочитать прерванную фразу:
…что Циля мыла пол и стояла на четвереньках, повернутая в противоположную сторону.
Можно расслабиться.
Хозяин увидел Цилю во всей ее красе, в общем, «в нем взыграло ретивое», и все прочее…
Выразив надежду, что от этой Камасутры читатель получил не меньшее удовольствие, чем хозяин, продолжим разбор. Последняя фраза неплоха, но в общем-то, довольно стандартна. Но мы не в обиде на автора, поскольку понимаем, что шедевры серийно не производятся.
Третий автор сочиняет и отдает своему герою следующие непродаваемые стихи:
Едва рассвет вдали заблещет,
Сажусь слагать стихи чуть свет.
Пускай жара, пусть дождик хлещет —
На то я истинный поэт.
Даю стихам своим названья,
В одних лишь правда, в прочих – ложь.
Но все они – мои созданья,
И часть души моей – все сплошь.
Поэт-неудачник издает книжку в оранжевом переплете, влезая при этом в огромные долги. Несмотря на красивый переплет, сборник никто не покупает, стремительно надвигаются сроки платежей, над графоманом и его женой витает тень финансового краха.
Но здесь беллетрист неожиданно находит эффектный сюжетный ход:
поэт… одевал через плечо сумочку с книгами, садился у фонтана, ставил перед собой коробку от плавленого сыра и начинал с выражением читать свои стихи. Дорогой мимо фонтана ходили богатые израильтяне. По-русски они не понимали, но страдания поэта, читающего нараспев свои стихи, западали в их сытые души, и эта сытая публика бросала в коробку из-под плавленого сыра беленькие монетки.





