На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 3» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — ---. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 3

🔍 Загляните за кулисы "Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 3" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 3" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Альманах) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Альманах Международной Академии наук и искусств – ежегодное издание. Произведения, входящие в него, разделены по территориальному признаку: Европа, Азия, Евразия, Россия, – и представляют наиболее значимых авторов всех видов словесности. Это дает возможность читателям ознакомиться с народным колоритом многих стран мира.
📚 Читайте "Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 3" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Альманах Международной Академии наук и искусств «Словесность». Том 3", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но всё оказалось лишним, так как короед даже не обратил внимания. Он не ждал беды, тем более сверху, на своём дереве, а уж от кота Стёпки – и подавно. Ведь после того как Стёпка свалился с дерева с самой верхушки, он стал бояться лазать по деревьям. Это была его очередная неудавшаяся попытка охоты за сорокой Варькой. Но, видимо, испуг уже прошёл, и охота началась по новой.
Тем временем Чудик и Жора сидели на суку и не спеша угощались чаем. Жора поведал Чудику историю своей жизни, о дружбе с Варькой и о том, что больше ни он, ни Варька не боятся этого разбойника Стёпку.
– Снова взялся за старое, бандит?
И в него полетели шишки одна за одной. Кот выпустил когти и уже собрался кинуться на обидчицу, но, к сожалению, последняя пущенная шишка сбила его с ветки, и Стёпка кулём свалился с дерева, угодив в куст малины.
– Ах ты, бездельник, опять устроил охоту? На Варьку охотишься? Вот я тебе задам, чтобы пропала охота за всеми охотиться.
С этими словами медведь встал и, не отпуская Стёпку, подошёл к дереву.
– Варька, поди сюда, это я, медведь Прохор.
С дерева раздался звонкий голосок:
– Правильно, давно пора проучить этого прохвоста. Житья от него не стало. Гнёзда разоряет, в дуплах хозяйствует. Бездельник, одним словом. Вы, миша, поучите его жизни, поучите.
Чудик и Жора смотрели сверху вниз и умирали со смеху. Наконец-то нашлась управа на этого злобного кота. Поделом ему.
Они спустились на нижние ветки, но на достаточном расстоянии от Стёпки.
– Привет, Лариска, – крикнул короед, – наконец-то схватили нашего Стёпку.
– Да-да-да, – затараторила белка Лариска. – Вот-вот-вот, давно пора было его приструнить, а то, ишь, никого и ничего не боится. Ишь, управы на него нет. Ишь, каков гусь. Ишь, никто с ним не может справиться.











