На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пробуждение. Перерождение. Том 3» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пробуждение. Перерождение. Том 3

Автор
Дата выхода
24 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "Пробуждение. Перерождение. Том 3" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пробуждение. Перерождение. Том 3" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даманта Макарова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Книга третья. Иногда мир скатывается черт знает куда. И к этому может привести не политика или войны, а глобальная природная катастрофа, уничтожившая весь цивилизованный мир. Кучки выживших вынуждены сражаться за ресурсы и жизнь… Марьяна, Илья и Андрей продолжают свой нелегкий путь в опастностях рухнувшего мира. Смогут ли они найти место, которое станет им домом? Том ранее опубликован в собрании трилогии «Пробуждение». Книга содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Пробуждение. Перерождение. Том 3" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пробуждение. Перерождение. Том 3", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ворон снова каркнул, взмахнув крыльями.
– Ну, вот и ладненько. Будешь Вигге. – Марьяна погладила птицу. – Молния, так молния. Окрас у тебя подходящий.
Андрей задумался было ли данное время подходящим, чтобы обсудить возникшую у них проблему, или нет. Видя, как птица отвлекла женщину от тяжелых мыслей, он решил подождать с разговором.
* * *
Бьорн и Хельга, сопровождаемые парой их товарищей, остались на берегу, решив составить тройке путешественников компанию и показать дорогу к их поселению. Андрей радовался возможности попрактиковаться в немецком, а Марьяна бросала настороженные взгляды как на мужчин, так и на Хельгу – после того, как ведьма сообщила ей о беременности, у Валькирии не было повода доверять северянам.
Илья держался рядом с Андреем, ловя обрывки разговоров и понемногу изучающий некоторые немецкие слова и выражения, а вот Марьяна не лезла, оставаясь в одиночестве со своим конем. Несмотря на многочисленные попытки вовлечь ее в разговор, она сторонилась всех, слишком мрачная и погруженная в свои мысли.
Отвлекаясь на птицу, Марьяна старалась потихоньку учить вороненка словам, чтобы тот знал что можно или нельзя делать. Оказавшись весьма сообразительным, вороненок быстро схватывал все на лету и к тому времени, как они остановились на ночлег, Вигге мог приносить какие-то мелочи, о которых просила его Марьяна.
Сидя у разведенного костра, женщина подкармливала вороненка кусочками печени подстреленного днем зайца, а северяне заинтересованно следили за ней, все еще разговаривая о чем-то с Андреем.
В какой-то момент Бьорн задал вопрос, и Марьяна не сразу поняла, что мужчина обращался к ней. Подняв на него взгляд, она нахмурилась и глянула на Андрея.
– Бьорн спрашивает всегда ли ты так хорошо обращалась с животными. – улыбаясь, сказал ее любимый.
– Можешь ответить, что да. – Марьяна усмехнулась, поглаживая птицу по груди. – Животные порой более приятная компания, чем люди.
Андрей перевел немцам ее ответ и те рассмеялись, закивав в знак согласия.
– Вигге… – женщина подставила палец и вороненок запрыгнул на ее руку.
Немцы что-то сказали и снова рассмеялись, а Андрей, посмеиваясь, перевел:
– Для человека, который не знает языка, факт, что ты назвала своего ворона так, говорит о многом…
– И о чем же он говорит? Я лишь знаю мифологию и историю, знакома с некоторыми именами и их значениями. Знать при этом язык не обязательно.
– И то верно.











