На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание

Автор
Жанр
Дата выхода
08 января 2023
🔍 Загляните за кулисы "Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Верещагина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роль злодейки отведенная мне не так-то проста, как может показаться на первый взгляд.Сначала я просто хотела мирной и тихой жизни, но теперь добровольно стану самой коварной злодейкой этого романа.Роман... Чертов роман! Но я не унываю и борюсь за жизнь, ведь второй шанс дается не каждому, а выбора мне не предоставили.Кругом смерти, интриги, тайны и мужчины... Неправильные они какие-то тут.Представители сильного пола в этом книжном мире - невероятны. Первый похлеще второго! Один оказался двуличным, а ведь намечалась любовь у нас, видите ли. Второй женить на себе хочет, а ведь сразу я остерегалась его, как от огня шарахалась. Третий - это вообще отдельная история с которой предстоит ещё разобраться.Итоги таковы... Быть мне злодейкой и точка! Жить-то хочется...
📚 Читайте "Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ещё одна жизнь злодейки. Игра на выживание", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Его глаза не могли сфокусироваться на какой-то одно части тела, мельтеша то к юбке, то к обтянутым тканью бедрам, то к шее…
Он не сводил с меня глаз с тех самых пор, как я переступила порог выйдя на улицу и оторвал взгляд только тогда, когда его поприветствовал смутившийся, его пристальному изучению меня, Билл.
Время замедлило свой ход, когда он принял мою протянутую руку, и практически остановилось, когда голова мужчины склонилась, чтобы запечатлеть поцелуй на тыльной стороне кисти.
Было в корне странно, что Монро не торопился возвращать мне мою же руку.
– Приветствую. Моя леди выглядит сегодня… иначе.
– Иначе?
– Да. – его спокойное и уверенное выражение лица осталось прежним, а притянутая за уши улыбка ни разу не дрогнула. – По-другому.
– Вы так красноречивы, Ваша Светлость.
Язвительность таки рукоплескала в моей порой нездоровой фантазии.
Но почему он так ведет себя?
По одним только глазам понято, что он шокирован. Но шок был необычный… ему нравилось то, что он видел, однако не обронил ни единого комплимента в мой адрес.
Хотя… чему я удивляюсь?
Я не та, кому должны посвящаться все его комплименты.
От подобных мыслей у меня попросту пропадает настроение и начинает болеть голова, так что я оперативно вытолкала их из своей светлой головушки и молча юркнула в парадную карету с гербом герцогства Монро.
***
Главный бальный зал был самой роскошной частью королевского дворца.
Потолки расписаны фресками, изображающими богатую историю королевства. Мраморные колонны украшены различными видами детальной резьбы. С потолков свисали хрустальные люстры, сверкающие, словно были собраны из настоящих бриллиантов.
Однако в банкетном зале стояла духота.
В зале собрались различные уважаемые гости, но как только присутствующих известили о нашем прибытие, мы оказались в центре всеобщего внимания.
Как и ожидалось, все дворяне выразили желание присутствовать на мероприятии. На самом деле, даже некоторые аристократы других стран приехали в Акрос по этому особому случаю.
Под пристальными, даже сказала бы шокированными взглядами дворян, я ускорила шаг, направляясь в укромный уголок, стараясь избежать встречи с королевскими особами, наверняка уже находившиеся в зале.
Мне пришлось ослабить укрывающую меня меховую накидку из-за жары.











