На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «НЕучебник: как писать, чтобы нравилось» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Знания и навыки, Научно-популярная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
НЕучебник: как писать, чтобы нравилось

Автор
Дата выхода
29 июня 2023
🔍 Загляните за кулисы "НЕучебник: как писать, чтобы нравилось" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "НЕучебник: как писать, чтобы нравилось" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Даша Громова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
НЕучебник "Как писать, чтобы нравилось" - авторский самоучитель по написанию художественных текстов. В него вошли статьи по литературному мастерству и огромное количество примеров. Что вас ждёт в НЕучебнике? Я приготовила три блока, в которых будут статьи по литературному мастерству с примера из художественных текстов для наглядности. Какие блоки? Первый блок посвящён лирике, а потому будет самым лёгким на подъём и небольшим. Второй блок – проза. В этом блоке вас ждут как и научные так и обычные статьи, которые я посвятила изучению тексту, структурным элементам, психологизму и героям. Третий блок – факультатив об иностранной литературе. В этом блоке вас встретит статья о литературе Финляндии и статьи о том, почему нужно переводить зарубежные художественные тексты без излишней фантазии и как её перебор может испортить произведение.
📚 Читайте "НЕучебник: как писать, чтобы нравилось" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "НЕучебник: как писать, чтобы нравилось", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я люблю писать много и с одной стороны для прозы это, вроде бы, и хорошо, но вот для лирики… Иногда мои стихотворения доходили до 11 страниц А4 формата. Да, они были все рифмованными и лёгкими на рефлексию, но из этих 11 страниц одного стихотворения можно было запросто получить 5 или 6 коротких. Поэтому пришлось признать тот факт, что стихотворение лучше воспринимается коротким и к 18 годам я начала писать малообъёмные стихотворения, которые сейчас считают достаточно хорошими в соотношении размера и смысла.
С прозой было сложнее – тут нужна усидчивость и замотивированность в результате, чтобы написать что–то хорошее. А с мотивацией у меня не самые хорошие отношения. Честно говоря, мы вообще не дружим. Была и другая проблема: я начинала писать романы с конца. А когда ты знаешь концовку, то начало тебе уже мало интересно, поэтому я забросила 4 романа в основном где–то после первых глав из–за этого.
Последний такой опус был за пару месяцев до моего романа «Вопреки (https://www.litres.ru/book/dasha-gromova/vopreki-67406948/)», когда я поняла что нужно что–то меня в своём подходе. Для «Вопреки» я придумала героев и начала вести дневник персонажей и сюжета, но с одной оговоркой – я не знала концовку вплоть до последней главы. Скажу больше, где–то в середине романа бразды правления в свои руки взяли герои и мне приходилось подстраивать сюжет уже под них, а не под изначально написанный шаблон.
«Вопреки» научил меня мыслить не только разнопланово, но и дал почву для экспериментов. Я начала использовать приём двуязычия в тексте особенно при создании «говорящих» названий стран, городов, элементов ландшафта и фамилий. Я использую микс русского и финского языков, иногда добавляя индоевропейские.







