На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кавказский пленник. После бала» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Классическая проза. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кавказский пленник. После бала

Автор
Дата выхода
04 июля 2023
🔍 Загляните за кулисы "Кавказский пленник. После бала" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кавказский пленник. После бала" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лев Толстой) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
В книгу вошли «Севастопольские рассказы», основанные на личных наблюдениях Льва Толстого во время Крымской войны 1853–1856 гг., знаменитая и почти автобиографическая притча-быль о храбрости офицера «Кавказский пленник» и рассказ о том, как одно событие может навсегда оставить след в жизни человека – «После бала». Интерес к силе человеческого духа, способности к подвигу и глубокому сопереживанию людям присущи автору на протяжении всей жизни, начиная с его ранних работ и заканчивая всемирно признанными шедеврами.
Иллюстрации для книги выполнены победительницами конкурса «Иллюстрируем Толстого 2021–2022» – Мариной Сергеевой и Анной Коцемир.
📚 Читайте "Кавказский пленник. После бала" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кавказский пленник. После бала", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вишь, какой бравый! – сказал матрос, который преспокойно смотрел на падавшую бомбу и опытным глазом сразу расчел, что осколки ее не могут задеть в траншее, – и ложиться не хочет.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию (https://www.litres.ru/pages/biblio_book/?art=69406717) на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.
notes
Примечания
1
Корабль «Константин». (Прим. Л. Н. Толстого.)
2
Моряки все говорят палить, а не стрелять.
3
Мортира. (Прим. Л. Н. Толстого.)
4
Я вам говорю, что одно время только об этом и говорили в Петербурге (франц.).
5
Этой прекрасной храбрости дворянина (франц.).
6
Ну, господа, нынче ночью, кажется, будет жарко (франц.).
7
Нет, скажите: правда, нынче ночью что-нибудь будет? (франц.
8
Какой красивый вид! (франц.)
9
Сходить на улицу, узнать, что там новенького (польск.). – Перев. Л. Н. Толстого.
10
А мы тем часом кнаксик сделаем, а то что-то уж очень страшно (польск.). – Перев. Л. Н. Толстого.
11
Наши солдаты, воюя с турками, так привыкли к этому крику врагов, что теперь всегда рассказывают, что французы тоже кричат «алла!».
12
Осложненное раздробление бедра (лат.).
13
Прободение черепа (лат.).
14
Прободение грудной полости (лат.).
15
Умирает (лат.).
16
Вы ранены? (франц.)
17
Извините, государь, я убит (франц.).











