Главная » Серьезное чтение » Читать Отелло. В переводе Александра Скальва полностью бесплатно онлайн | Уильям Шекспир

Отелло. В переводе Александра Скальва

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Отелло. В переводе Александра Скальва» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
0 чтений

Дата выхода

09 августа 2023

🔍 Загляните за кулисы "Отелло. В переводе Александра Скальва" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Отелло. В переводе Александра Скальва" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Уильям Шекспир) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

Эта книга — новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Пьеса о ревнивце, чей разум не способен отличать факты от разговоров, собственные домыслы от отсутствия ответов, и необходимость действовать от навязанных оснований к этому, чем пользуется главный злодей, и что ведёт к трагедии, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира. Впервые пьеса была поставлена в конце 1604 года. Книга будет интересна преподавателям, студентам, режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

📚 Читайте "Отелло. В переводе Александра Скальва" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Отелло. В переводе Александра Скальва", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Отелло. В переводе Александра Скальва

Уильям Шекспир

Эта книга – новый перевод известной пьесы У. Шекспира. Пьеса о ревнивце, чей разум не способен отличать факты от разговоров, собственные домыслы от отсутствия ответов, и необходимость действовать от навязанных оснований к этому, чем пользуется главный злодей, и что ведёт к трагедии, представлена читателю в новом виде, приближенном к замыслу Шекспира.Впервые пьеса была поставлена в конце 1604 года.Книга будет интересна преподавателям, студентам, режиссёрам, сценаристам и шекспироведам.

Тут будет реклама 1

Отелло

В переводе Александра Скальва

Уильям Шекспир

Переводчик Александр Скальв

© Уильям Шекспир, 2023

© Александр Скальв, перевод, 2023

ISBN 978-5-0060-4046-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

ГЕРЦОГ – герцог Венеции.

ОТЕЛЛО – мавр, генерал венецианских войск.

ДЕЗДЕМОНА – жена Отелло.

ЯГО – адъютант Отелло.

ЭМИЛИЯ – жена Яго, фрейлина Дездемоны.

КАССИО – заместитель, лейтенант Отелло.

Тут будет реклама 2

БРАБАНЦИО – венецианский сенатор, отец Дездемоны.

ГРАЦИАНО – венецианский дворянин, брат Брабанцио.

ЛОДОВИКО – венецианский дворянин, родич Брабанцио.

РОДРИГО – отвергнутый поклонник Дездемоны.

БЬЯНКА – любовница Кассио.

МОНТАНО – кипрский чиновник.

ШУТ – слуга Отелло.

Сенаторы, матросы, посыльные, офицеры, джентльмены,

музыканты и слуги

МЕСТО ДЕЙСТВИЯ: Венеция и Кипр

АКТ I

СЦЕНА I. Венеция. Улица

Входят РОДРИГО и ЯГО

РОДРИГО

Тьфу! Что тут скажешь! Разозлён я сильно!

Ты, Яго, кто держал мой кошелёк,

Как свой, ты знать бы должен был такое[1 - Женитьба Отелло на Дездемоне.

Тут будет реклама 3
]!

ЯГО

О, Боже! Вы не слышите меня.

Да будь я проклят, если о подобном

Подумать, даже, мог бы!

РОДРИГО

Ты уверял, что он тебе противен.

ЯГО

Гнушайтесь мной, коль врал! Трое людей,

Из знатных, лично, у него просили

Мне лейтенанта пост, и, верьте, я

Себя ценю и мест не худшихстою.

Тут будет реклама 4

Но он, влюблённый в спесь свою и роль,

Бравурной речью их отвлёк, ужасно

Напичканной жаргоном боевым,

И, в заключенье,

Моим ходатаям он отказал,

Сказав: «Уже я выбрал офицера».

И кем же был тот?

Поистине, великий счетовод!

Майкл[2 - Хотя в Италии это имя произносится, как Микеле, но Шекспир применил Майкл, так как иначе строка «One Michael Cassio, a Florentine,» не укладывается в пять стоп, да и имя пишется, тогда, по-другому.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Отелло. В переводе Александра Скальва» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Другие книги автора

Если «Отелло. В переводе Александра Скальва» пришлась вам по душе, самое время открыть для себя другие работы Уильям Шекспир! В этой подборке — только произведения того же автора, чтобы вы могли глубже погрузиться в его творческий мир и насладиться схожим стилем, темами и атмосферой. Возможно, следующая книга станет для вас ещё более ярким открытием.

Похожие книги