На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой

Автор
Дата выхода
13 марта 2019
🔍 Загляните за кулисы "С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Сырбу) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Отпуск для двух подруг обернулся неожиданным приключением, которое повлекло за собой ряд интересных событий и новых знакомств. Далеко не каждый может похвастаться встречей с настоящими пиратами и путешествием в прошлое. Но главное, для чего судьба устроила девушкам такое испытание, и что ожидает их в будущем?
📚 Читайте "С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "С корабля на бал, или Отпуск с изюминкой", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Из-за этой собаки нам пришлось лишиться всех пушек и боеприпасов, – напомнил Фил.
– Точно! Сухопутная крыса еще поплатится за это, – сплюнув себе под ноги, подал голос еще один из присутствующих, у которого не было одного уха.
– Тысяча чертей! Черный Барт будет в бешенстве! Мы еще толком не оправились от нападения губернатора Мартиники, который сговорился со своим соседом. Думают, что победили, а на самом деле еще больше разозлили Барта. Никакой пощады от него теперь не будет ни одному жителю Барбадоса и Мартиники, – закончил свою тираду квартирмейстер.
Все собравшиеся устремили взгляды в его сторону, ожидая, что же он решит. Сообщать неприятные новости капитану никому не хотелось. Да и встреча с английским военным кораблем сейчас была очень некстати, если учесть, что они выбрали это убежище для ремонта судов. Воспользовавшись замешательством разбойников, Гейл и Сьюзан осторожно пригнулись и гуськом направились к тому месту, где расстояние между стоявшими было пошире. Но путь им преградила длинная сабля, воткнутая прямо перед носом Гейл.
– Далеко ли собрались, милые леди? – раздался над головами подруг хрипловатый голос квартирмейстера.
Девушки переглянулись и, отряхивая колени от песка, поднялись.
– Мы уже опаздываем, «Ласточка» уйдет на Кубу без нас, чего бы нам очень не хотелось, – Гейл намеренно назвала яхту по имени, решив еще раз посмотреть на реакцию разбойников.
Вся шайка переглянулась между собой и уставилась на Джексона.
– Так «Ласточка» на острове?! – стараясь не выдать охватившего его волнения, спросил квартирмейстер.
– Ну, да, мы на ней сегодня утром прибыли сюда, но отстали от своих, – ответила Гейл, потому как Сьюзан от страха не могла ничего произнести.
– И много вас на корабле? – спросил Фил.
– Да, очень много, человек сто, – намеренно преувеличив число пассажиров, соврала без зазрения совести Гейл.
– Побольше нас будет, Джексон, – присвистнул до этого молчавший Слейтер.
– Заткни пасть, – прорычал квартирмейстер, – они и так слышали слишком много того, чего им знать не положено, – зло ухмыльнулся он.
– Но мы не хотели знать, нечего было при нас вести беседу, – возмутилась вдруг Сьюзан.
– Смотри-ка, а я думал, что вторая немая, как рыба, – захохотал Безухий, – давайте с ними позабавимся, а то у меня давно не было женщины. А потом отведем к Черному Барту.
От этих слов подруги похолодели и напряглись, прижавшись друг к другу, они сцепились руками и решили стоять до последнего.







