На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Их отношения. Лето» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Детские книги, Книги для подростков. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Их отношения. Лето

Автор
Дата выхода
30 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Их отношения. Лето" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Их отношения. Лето" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Староверова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Многие ли из нас мечтают о том, чтобы начать жизнь с чистого листа? И только рискнув, начав все с начала, делают первые шаги?В этой истории девушка по имени Ева заканчивает школу и только тогда, в свои семнадцать лет находит в себе силы не только сделать этот первый шаг, но и не остановиться. Она больше не убегает от самой себя, не пытается казаться другой, обманывая не только себя, но и окружающих.А для того, чтобы все изменить, порой необходимо полностью сменить привычную обстановку, позволив себе быть смелой. И тогда ты сможешь раскрыться, обрести верных друзей, научиться и научить любить.Вот только, когда дружба перерастает в нечто большее, как осознать свои чувства? И как разобраться со скрытой ненавистью, которая уже несколько лет отравляет друзьям жизнь?
📚 Читайте "Их отношения. Лето" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Их отношения. Лето", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мне было неловко, и я вовсе убрала руку, вновь закрывая глаза.
Я не знаю почувствовал ли Фрейз мои мимолетные касания, но он ничем не подал виду, продолжая:
– Помнишь наш разговор о музыке? Ты говорила, что попробуешь написать слова, а я подобрать для них музыку?
– Эй! – Воскликнул Коул. – Где тут справедливость?
Когда Фрейз задал свой вопрос, а Коул недовольно подскочил я автоматом опустила руку, стараясь его остановить. Моя ладонь легла ему на голову, успокаивая, и я почувствовала, как он расслабился.
– Ты будешь играть со мной?
– А ты как думаешь?
– Отлично. Что думаешь, Ева?
– Я пока не пробовала…
– Попробуй сейчас.
– Сейчас?
– Да. – Сказал Фрейз.
– Пожалуйста. – Добавил Коул.
– С закрытыми глазами…
Я задумалась, вновь закрывая глаза. А ведь я даже не заметила, когда их открыла. Наверное, когда останавливала Коула, не давая ему подняться.
– С закрытыми глазами все представляется иначе.
Я ничего не отвечала, я пыталась найти те строки, что могли бы стать правдой. Но что я хотела им сказать? Так много. Слишком много, что не могла подобрать подходящих слов. Но спустя минуту, две или три, я все же начала говорить:
В темной комнате тихо, горит свеча
На подушке котенок свернулся,
И то ли мурлыча, то ли что-то шепча
Улыбкой своей улыбнулся.
В темной комнате тихо, лишь мурлычет кот
Он тихо поет свою песню,
А рядом хозяйка свой кофе пьет
И знать не знает про вечер…
А вечер так темен и льет дождь,
Но в доме его не слышно,
А значит там, как и здесь хорошо,
Тихо, темно и мурлычно…
Тихо, тепло и мурлычно…
Я напевала слова медленно, ведь они шли из моей головы, и я даже не записывала сказанное.
Мне стало неловко. Но Коул явно не возражал против моих действий, ведь когда я перестала его гладить он перестал и мурлыкать.
– Интересно, и кто из нас двоих больше всего смахивает на кота? – Спросил Фрейз повернувшись к Коулу.








