На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Квадролиум – Космическая роза» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Квадролиум – Космическая роза

Дата выхода
23 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Квадролиум – Космическая роза" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Квадролиум – Космическая роза" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Кирилл Геннадиевич Станишевский) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Полный цикл поэтических произведений, включающий в себя научную мысль, футурологию, фантастику и экономическую теоретику.
Содержит нецензурную брань.
📚 Читайте "Квадролиум – Космическая роза" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Квадролиум – Космическая роза", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ночь, прекраснее которой ночи нет, случается единожды, случается единожды,
День, прекраснее которого дня нет, случается единожды, случается единожды,
Но, чтоб увидеть красоту их, нужно прожить все.
Вселенская перемотка кружащей планеты, то окунается в тень, то окропляется светом, но никому неведомо отчего и зачем, лишь иступлённые взгляды мигают поверх, словно рябь на воде. От того и сюжета всё нет и нет, лишь изобразительное отвлечение на экранах для поникших головою в небыли, умственное оскопление с помощью иллюзий и антен до стадии мелкоты душевной.
Без автора нет ни одного начала,
Но без автора есть всё,
И то не начиналось,
Из ниоткуда, незачем, само собой,
Но смысл есть,
Взгляни, сие тобой предстало,
Их хоть ты тресни,
Как не вовремя трескается бревно в пламени,
Вынося искру на повестку,
Концентриуя внимание, что норовит полыхнуть,
Доносится так и холодное дыхание,
Оно бездну черпает,
Замкнувшись в безысходном преддверии,
Раз за разом стремя в вышину,
Где просторней и нет томящего тяготения,
Что сковало давлением стезю,
Словно рельсы, не вынырнуть из русла,
Трамвай задерживает очередь,
Расписание скупое, жизнь в него взлазит туго,
Свершения и подвиги обходит по маршруту,
Лишь бы подольше заглатывали топи,
Всё то, что без опоры умолкнет,
Или просто сдохнет в безысходном плену.
Где-то в этой вязнущей спутанности затерялись тайны молчаливых веков,
Привет, моя родная Атлантида,
Не видел ли тебя, не слышал ли песни твоих порук?
Что доносились штормом морского безпокойства над вершиной ушедшей ко дну,
Опрокинь водяную толщу, хлестни метущей волной размером с эпоху,
Не нужно отсрочек, томится сухая земля,
Ей бы упиться и уйти за тобой в тишину, Атлантида,
За раздающимся именем сквозь веские времена,
Нависла траектория распрей, словно небесный водопад,
Из берегов океан норовит выйти, снизойти к нарушению устойчивости скупой,
В загадке безпамятства сникнуть, но миг безмерный преисполнить сдвигом роковым,
Чтоб однажды любопытство познать то решилось, откуда эхо доносит глас истока незримого,
Словно идея возникнув несётся в голову из другой головы.











