На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги ««Перо зимородка» и прочие тайны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
«Перо зимородка» и прочие тайны

Автор
Дата выхода
30 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "«Перо зимородка» и прочие тайны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "«Перо зимородка» и прочие тайны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Сеничева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Наш план был прост: съездить на неделю в столицу — развеяться, проведать старый город и заглянуть на выставку драгоценностей. Тех самых, из легендарного «Наследия». Опасностей никто не искал. Отдых вышел на славу: в столичных музеях привидения объявились, приятеля моего кто-то отравить вздумал, вот и полиция нами интересуется, да и с «Наследием», похоже, дело нечисто… Одним словом, права была бабушка, когда говорила, что в столице приличным людям делать нечего. Как в воду глядела.
📚 Читайте "«Перо зимородка» и прочие тайны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "«Перо зимородка» и прочие тайны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А под ним стояла витрина с «Пером зимородка».
Мы пошли между рядами пергаментов, кирпичей и древних ларцов.
– Как эта штука называется? – спросил Отто, глядя на один из сосудов. – Все время забываю…
– Перегородчатая эмаль.
– Да, точно, – он приостановился. – Момент… Задержимся.
– А раньше ты вроде не интересовался. Благотворное влияние музея…
– И сейчас не интересуюсь, уж извини. Есть карманное зеркало или пудреница?
Я вытащила зеркальце. Бернстайн раскрыл его и осторожно рассмотрел кого-то за спиной.
– Грабителей выглядываешь? – тихо спросила я. – Тоже хочешь прославиться?
– Грабители – вряд ли, но двое очень подозрительных типов, – ответил он, не отрывая взгляда от зеркала. – И мы, кажется, стали объектами их внимания… Что довольно странно.
Я сдвинула сумочку вперед. Отроду не припомню, чтобы в Историческом музее орудовали карманники – более нелепое место для них сложно представить – но в свете недавних событий, когда музей обзавелся кучей посетителей со всех концов страны…
Отто заметил этот жест:
– А, все забываю, что подозрительные типы для тебя и для меня – совершенно разные люди.
– Полиция? – переспросила я. – В штатском?
Бернстайн неловко повел плечами – обычно это значило, что он в сильном недоумении или затруднении.
– Да вот не пойму. Вроде бы и да, и нет…
– Коллекционеры?
– Не похоже.
– Тогда просто интересующиеся. Вон их тут сколько.
– А то я обычных зевак по виду не определю.
Смысл его слов дошел не сразу. Как он сказал – «белобрысый»? Боже мой, неужели… Я еле удержалась, чтобы не обернуться – слишком явно бы это выглядело.
– Дай зеркало! Где ты их увидел?
Бернстайн украдкой глянул через плечо.
– Вон у тех знамен торчали. Нет, поздно – уже в соседний зал ушли.
– Ты их запомнил?
– Не слишком разглядывал, но при случае могу и узнать. А что такое-то? – с любопытством спросил он.
– Скажешь тоже…
– Может, рассчиталась с долгами, ограбив пару банков. Например, Общество коммерческого кредита, и…
– Почти так и было.
– Шучу!
– А я – нет, представь себе, – я жадно разглядывала посетителей. Но нет, ни одного знакомого лица. – Хватить стоять… Идем к скипетру, пока там пусто.
«Перо зимородка» покоилось под стеклом в опечатанной витрине из мореного дуба.









