На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочь царского крестника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочь царского крестника

Дата выхода
19 сентября 2019
🔍 Загляните за кулисы "Дочь царского крестника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочь царского крестника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Сергей Николаевич Прокопьев) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Эта книга о «русских китайцах» – драматической странице эмиграции ХХ века. Русские города и посёлки построены в Маньчжурии вместе с КВЖД – Харбин, Хайлар, Бухэду, Ананси… Гражданская война в России увеличила их население. Казаки и крестьяне, купцы и дворяне жили в Поднебесной дореволюционным укладом. Но в мире начались тектонические сдвиги. В 1931-м Маньчжурию оккупирует Япония, в 1945-м освобождает Красная Армия. Едва не каждый четвёртый русский мужчина Маньчжурии оказывается в лагерях ГУЛАГа. А в пятидесятые годы «русские китайцы» разъезжаются по всему свету – Советский Союз, Австралия, США…
📚 Читайте "Дочь царского крестника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочь царского крестника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Первый был в 1929 году, во время советско-китайского конфликта. Нас тогда на машине русские катали, а тут танки со звёздами на башне, «катюши». Подходим к группе солдат, здороваемся. У тех глаза на лоб от чистейшего русского языка в Китае. Откуда русские? Объясняем:
– Мы не азиаты, азиаты – китайцы, японцы, а мы европейцы, мы такие, как вы, – русские.
– Как здесь очутились? – спрашивают.
Начинаем описывать историю:
– Был Китай, Россия договорилась с ним построить железную дорогу, чтобы кратчайшим путём из Читы попадать через Маньчжурию во Владивосток.
– А-а-а, – говорит старшина-танкист, чернявый, на щеке рубец от шрама, – мы читали, Советский Союз продал свои права.
– Даром, можно сказать, отдал КВЖД.
– И вы что, строили эту железную дорогу?
Рассказываем:
– В конце прошлого века привезли сюда специалистов из России, среди них и наши бабушка с дедушкой. Русские в кратчайшие сроки построили КВЖД. Можно сказать, на пустом месте появилось много станций и города: Харбин, Хайлар, Цицикар, Ханьдаохэдцзы… В 1898-м начали строить, а в 1903-м по всей дороге пошли поезда.
Они удивляются:
– Вы так хорошо говорите по-русски.
– Русский язык для нас родной, в Маньчжурию из России приехали учителя, профессура. Были организованы средние и высшие учебные заведения, в которых работали даже академики. Здесь мы окончили русские школы, получили высшее образование. Наши специалисты выезжают работать в Америку, в Австралию, во Францию. Мы здесь родились, мы внуки тех, кто первым приехал в Маньчжурию.
Они рты разинули, слушают. Но видят, что мы не с пустыми руками, из карманов горлышки бутылок торчат.
– Ладно, – старшина-танкист аппетитно потёр рука об руку, – соловья баснями не поят, а ну-ка открывай!
Сам из кармана достаёт алюминиевый складной стаканчик, коротким движением раз – и выдвинул на четыре этажика:
– Наливай свою китайскую!
– И водку здесь русскую делали, – наполнил я стаканчик.
Он сунул мне в лицо стаканчик:
– Пей!
Не доверяет. Я выпил.











