На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик

Автор
Жанр
Дата выхода
09 июня 2022
🔍 Загляните за кулисы "Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Сафина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Не влезай, убьет! Говорила мама, инициатива наказуема. И кто просил меня чинить стоматологическую установку? Удар током, упала, очнулась, и теперь я – попаданка без зубного стажа! Ну ничего, рядом зубной фей, те же недовольные пациенты, а за спиной квалификация стоматолога. Ну и что, что фей – злодей, да еще и копается в мусорном ведре? У всех свои недостатки! Так что держитесь, нелюди иного мира! Особенно ты, Первый лорд, и нечего на меня так смотреть, от вывиха челюсти еще никто не умирал.
📚 Читайте "Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зуботолог по обмену, или Шире рот, Клыкастик", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Повернулась и увидела какое-то смутно знакомое лицо полноватой женщины в цветастом платье.
– Мы знакомы? – поинтересовалась вежливо, рассматривая ее прилавок.
– Чавой-то? Не узнала меня, шо ле? – с каким-то интересным говором произнесла и покачала головой, пытаясь пристыдить. – Ты это, не дури. Мне Виктир всё про суд-то рассказал, ты теперь же наш зуботолог. А мы ж с тобой кто?
От ее напора я впала в ступор, запутавшись окончательно.
– Кто? – повторила, как попугай.
Надеюсь, Риска не задолжала ей денег? У меня их и так скудное количество, еще не хватало раздавать чужие долги.
– Глянь-ка на мои зубы, чет болит, ну, вон тот, сзади, – и открыла рот пошире.
От нее пахнуло чесноком, мне аж пришлось задержать дыхание.
– Вам лучше прийти завтра, – сипя, еле как выдавила из себя.
У них тут что, охота на вампиров, прости господи?
– Тьфу ты, ну ты, – сплюнула тетка на землю и уперла руки в бока, ей только скалки не хватало и мужа-алкаша на горизонте, вот точно вылитая моя соседка теть Зоя была бы.
Поменяла тактику, наезжая. Вот только я не молоденькая девчонка-сирота, какой была Риска, а опытный специалист Раиса. Уже давно в силу профессии научилась отсекать вот таких вот “друзей”.
– У меня нет инструментов, – вежливо улыбнулась.
– Лады, – неожиданно быстро согласилась она. – Прими меня завтра без очереди тады?
Я скептически поджала губы и оглянулась по сторонам, собираясь сбежать от этой напористой наглой тетки.
– А я тебе платье по дешевке продам, – чуть снизила голос, воровато смотря на соседей по рынку, которые навострили уши.
И тут я заинтересовалась. А вот такой расклад мне понравился. И я согласилась, еще не зная, во что выльется мне местный аналог коррупции.
Купив более-менее приличное платье подешевле, я прикупила ещё нижнего белья и пару кофт. Оказалось, что денег у меня довольно прилично на руках.
Так, побродив по рынку и послушав, как торгуются другие, мне удалось, не раскрывая себя, понять местный номинал денег. Один золотой равен ста серебряникам, а один серебряник – ста медным чешуйкам.
Мое платье стоило десять чешуек, так что за продуктами я пошла уже довольная и с вещами. А вот там начался беспредел.











