На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Полное собрание сочинений. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Русская классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Полное собрание сочинений. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты

Автор
Дата выхода
12 мая 2014
📚 Читайте "Полное собрание сочинений. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Полное собрание сочинений. Том 33. Воскресение. Черновые редакции и варианты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Служить же правительству при теперешнемъ реакцiонномъ его направленiи онъ никакъ не можетъ, найти же д?ятельность, которая бы давала средства для жизни, къ которой и она и онъ привыкли, онъ теперь, въ 32 года, не служивъ нигде и не выработавъ въ себ? никакой спецiальности, никакъ не можетъ. Все это онъ не обдумалъ такъ, какъ это написано зд?сь, но общiй выводъ изъ вс?хъ этихъ доводовъ былъ ему уже ясенъ въ его душ?.
И потому онъ, оставивъ письмо арендатора безъ отв?та, им?я въ виду то, что до срока аренды еще два м?сяца, во время которыхъ должны же выясниться его отношенiя къ Алин?, онъ посп?шно написалъ Кармалиной, что благодаритъ за напоминанiе и постарается придти веч?ромъ.
* № 4 (рук. № 6).
Въ эту минуту танцоръ предс?датель былъ занятъ вовсе не танцами и еще меньше сессiей суда, въ которой ему предстояло предс?дательствовать.
* № 5 (рук. № 7).
Предс?датель былъ высокiй, статный мущина съ прекрасными бакенбардами. <Нехлюдовъ узналъ его. Онъ встр?чалъ его въ обществ? и зналъ за большого любителя танцевъ. Еще въ нын?шнемъ году зимой Нехлюдовъ вид?лъ, какъ онъ на одномъ маленькомъ вечер? старательно и одушевленно танцевалъ мазурку и, обливаясь потомъ и выкрикивая: «les dames en avant[175 - [«дамы, вперед»]]» и т. д., дирижировалъ котильономъ.
Въ эту минуту танцоръ предс?датель былъ занятъ вовсе не танцами и еще меньше сессiей суда, въ которой ему предстояло предс?дательствовать. Занятъ онъ былъ очень важнымъ д?ломъ, могущимъ изменить всю его жизнь.











