На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт

Автор
Жанр
Дата выхода
18 сентября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Рэй) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если вы получили заказ на кражу трех подозрительных камней, хорошенько подумайте, прежде чем ввязываться в это дело. Ведь спящие артефакты могут внезапно проснуться, превратившись в источник силы. Злейший враг может неожиданно стать женихом, верный компаньон – исчезнуть с вашей долей. А незнакомка, роль которой вы так усердно играете, окажется в самой гуще событий. Поэтому еще раз подумайте и… не крадите спящий артефакт!
📚 Читайте "Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Незнакомка, или Не крадите спящий артефакт", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Завтракать и целоваться в очках было не слишком удобно – они увеличивали объекты. А вот читать и писать в самый раз, правда, из-за темных стекол быстро уставали глаза. Я улыбнулась, представив, как лорд Блэкстон пристает с поцелуями к бесцветной секретарше, и его нос сквозь призму становился похожим на огромный клюв. Именно в этот момент хозяин зашел в кабинет и бросил на меня недовольный взгляд.
– Рад, что у вас сегодня хорошее настроение, миссис Питерс, – с раздражением произнес Александр Блэкстон, и улыбка тотчас спала с моего лица.
– Доброе утро, – поздоровалась я с лордом, но тот лишь жестом указал на небольшое бюро, что стояло рядом с книжными полками.
– Прошу, миссис Питерс, – проговорил лорд Блэкстон, взмахнул рукой в сторону шкафов, а сам удобно расположился в кожаном кресле за массивным столом. – Там ваше рабочее место. И боюсь, я не дам вам много времени, чтобы войти в курс дел. С минуты на минуту придет шеф имперской полиции.
Не успела я поинтересоваться, что, собственно говоря, здесь забыл шеф полиции, как дворецкий открыл дверь и пропустил вперед полноватого мужчину с рыжеватыми волосами и тонкими усиками. На вошедшем был коричневый сюртук с нашивками на рукавах – форма имперской полиции. Мужчина пошевелил усами и напомнил мне таракана. Рыжего, сытого и неповоротливого таракана. Он прошел мимо меня, словно я предмет мебели, пожал руку лорду Блэкстону и разместился в кресле.
– Шеф Вульф, хочу представить моего нового секретаря – миссис Элейн Питерс. Миссис Питерс, перед вами шеф полиции, – проговорил лорд Блэкстон и тут же сосредоточился на своем собеседнике.
Шеф полиции скользнул по мне равнодушным взглядом и посмотрел на хозяина особняка.
– Лорд Блэкстон, разрешите доложить, – заискивающе произнес мистер Вульф.
Я вздрогнула и вся превратилась в слух.
– Что, совсем никакой информации о моей таинственной воровке? – поднял бровь лорд Александр, а я затаилась, ожидая ответа.
– К сожалению, ничего нет. Непонятно, что она искала в доме и кто возможный заказчик, – развел руками рыжеволосый шеф.











