На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Волны» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Пьесы, драматургия, Пьесы и драматургия. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Волны

Автор
Дата выхода
18 января 2012
🔍 Загляните за кулисы "Волны" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Волны" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Амфитеатров) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Уголокъ скромнаго купальнаго заведенія Черри на Средиземномъ морѣ, въ Віареджіо. При поднятіи занавѣса, первымъ впечатлѣніемъ зрителя должна быть сіяющая даль свѣтлаго итальянскаго утра. Безконечный видъ на море, кипящее бѣлымъ, шумнымъ прибоемъ y берега, потомъ синее, изумрудное съ фіолетовыми пятнами и, наконецъ, подъ самымъ горизонтомъ, гдѣ серѣетъ нѣсколько косыхъ латинскихъ парусовъ, оно жемчужнаго цвѣта. Глубоко въ море уходитъ большая досчатая веранда на старыхъ столбахъ, обомшенныхъ, обросшихъ черными раковинами, Передъ верандой, въ моръ, limite – веревка на шестахъ, за которую воспрещается выходить неумеющимъ плавать…»
Произведение дается в дореформенном алфавите.
📚 Читайте "Волны" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Волны", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Джулiя, вы ангелъ!
Джyлiя. А достанется вамъ отъ нея! вотъ достанется!
На веранд?, показывается величественная дама; тощiй негритенокъ несетъ за нею корзинку съ простынею и мантилью.
Осторожн?е, вы. В?дь и въ самомъ д?л? идетъ.
Графъ (который въ это время едва не поц?ловалъ Джулiю). О Іезусъ!
Уб?гаетъ нал?во. Дама съ негритенкомъ столь же величественно протекаетъ всл?дъ ему, мимо Джулiи, окинувъ ее молнiеноснымъ взглядомъ. Джулiя, закусивъ губы, рьяно разв?шиваетъ б?лье на веревку y перилъ.
Лештуковъ. Счастливица! Гляд?ть на нее – самому становится весело и молодо. Вотъ кто любить жизнь и кого жизнь любитъ. См?хъ-то, см?хъ! Жемчугъ падаетъ.
Джyлiя. Добрый день, синьоръ Деметрiо. Добрый день, синьоръ Андреа.
Къ Лештукову.
Синьора Маргарита уже почти готова.
Лештуковъ. Ага! (Ларцеву). Значитъ, до свиданiя за завтракомъ.
Б?житъ вверхъ по л?стниц?.
Въ теченiе сл?дующей сцены онъ то на веранд?, то въ корридор? y кабины съ зеленою р?шеткою, то на верхнихъ ступеняхъ л?стницы, все время, съ видомъ нетерп?ливаго ожиданiя.
Ларцевъ. Да я, пожалуй, вм?ст? съ вами.
Привсталъ, чтобы идти. Джулiя быстро очутилась подл? него. Онъ взглянулъ на нее, усм?хнулся и опятъ с?лъ на м?сто.
Джyлiя. У васъ сегодня цв?токъ, синьоръ?
Ларцевъ. Угодно?
Джyлiя. Благодарю. Какая прелесть! Это отъ дамы?
Ларцевъ. Н?тъ, вонъ съ этой изгороди.
Джyлiя. Благодарю, благодарю, отъ всего сердца благодарю, синьоръ.
Ларцевъ. Когда ваша свадьба, Джулiя?
Джyлiя. Свадьба, синьоръ? До свадьбы далеко.
Ларцевъ. Вотъ какъ? А я, признаться, думалъ, что y васъ съ Альберто уже все слажено.
Джyлiя. Альберто добрый малый, синьоръ, но, чтобы идти за него замужъ… Н?тъ, синьоръ, я еще подумаю и много подумаю.
Ларцевъ. Смотрите: не продумайте своего счастiя.
Джyлiя. О, я им?ю право ждать… Вы, можетъ быть, думаете, что я безприданница, синьоръ?
Ларцевъ.
Джyлiя. Но, право, очень кругленькая сумма въ городскомъ банкъ, синьоръ. Конечно, по нашимъ зд?шнимъ понятiямъ: что скопила, услуживая дамамъ при купальняхъ. Я отношу на текущiй счетъ вс? мои сбереженiя, синьоръ, каждую субботу. И всегда золотомъ.
Ларцевъ. Такъ что вы сд?лаете своего будущаго мужа маленькимъ капиталистомъ?
Джyлiя. Ну, ужъ н?тъ! Только мужемъ.











