На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дороги, що ми обираємо = Тhe roads we take» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дороги, що ми обираємо = Тhe roads we take

Автор
Дата выхода
22 октября 2017
🔍 Загляните за кулисы "Дороги, що ми обираємо = Тhe roads we take" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дороги, що ми обираємо = Тhe roads we take" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (О. Генри) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
«Важливі не дороги, які ми обираємо, важливе те, що у нас в душі», – написав О. Генрі (1862—1910) в одному зі своїх оповідань. Його твори – це історії клерків, продавчинь, бродяг, невідомих художників, дрібних авантюристів, фермерів, їхні долі, помилки, щастя, сльози. Лаконічність викладу, тонкий гумор, незвичайність сюжету і завжди непередбачувана розв’язка уже більше ста років привертають увагу читачів до малої прози О. Генрі, великого письменника «маленьких людей».
В формате a4.pdf сохранено издательское форматирование.
📚 Читайте "Дороги, що ми обираємо = Тhe roads we take" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дороги, що ми обираємо = Тhe roads we take", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Дванадцять, – сказала вона, а трохи згодом: – одинадцять, – а потiм: «десять» i «дев’ять»; – потiм: «вiсiм» i «сiм» – майже одночасно.
Сью стурбовано поглянула за вiкно. Що там можна було лiчити? За вiкном виднiлося лише голе сумне подвiр’я i за двадцять футiв – глуха стiна цегляного будинку. Старезний плющ iз шишкуватим стовбуром та пiдгнилим корiнням видряпався, звиваючись, до половини цiеi цегляноi стiни. Холодний подих осенi позривав листя з лози, i майже оголений скелет iз гiлок чiплявся за розтрiскану цеглу.
– Що там, люба? – запитала Сью.
– Шiсть, – сказала Джонсi майже пошепки. – Тепер вони опадають швидше. Три днi тому було майже сто. В мене аж голова розболiлася iх рахувати. Але зараз це легко. Ось iще один впав. Тепер лишилося тiльки п’ять.
– П’ять – чого, люба? Скажи своiй Сьюдi.
– Листкiв. На лозi плюща. Коли впаде останнiй, пiду i я. Я знаю це вже три днi. Хiба лiкар не казав тобi?
– Господи, я нiколи не чула бiльшоi нiсенiтницi, – з королiвською зневагою промовила Сью.
– Не треба бiльше купувати вина, – сказала Джонсi, не зводячи погляду з вiкна. – Ось iще один упав. Нi, я не хочу нiякого бульйону. Залишилося тiльки чотири. Я хочу побачити, як упаде останнiй, поки не стемнiло. Тодi вiдiйду i я.
– Джонсi, люба, – сказала, схилившись над нею, Сью, – обiцяй, що не розплющуватимеш очей i не дивитимешся у вiкно, доки я не скiнчу працювати, добре? До завтра я повинна скiнчити цi малюнки.
– Ти що, не можеш малювати в iншiй кiмнатi? – холодно запитала Джонсi.
– Я краще буду тут з тобою, – вiдповiла Сью. – А ще я не хочу, щоб ти весь час дивилася на оте дурнувате листя плюща.
– Як тiльки скiнчиш – скажи, – мовила Джонсi, заплющуючи очi, – бо я хочу побачити, як упаде останнiй листок. Менi набридло чекати. Менi набридло думати.











