На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Прекрасні й приречені» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Классическая литература, Зарубежная классика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Прекрасні й приречені

Дата выхода
25 мая 2018
🔍 Загляните за кулисы "Прекрасні й приречені" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Прекрасні й приречені" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Фрэнсис Скотт Фицджеральд) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Френсіс Скотт Фіцджеральд (1896 – 1940) – видатний американський письменник, автор багатьох романів та оповідань про покоління «епохи джазу». У видавництві «Фоліо» вийшли друком його книжки «Ніч лагідна», «Великий Гетсбі» та «По той бік раю».
«Прекрасні й приречені» (1922) – другий роман письменника (після «По той бік раю»), багато в чому автобіографічний, в ньому автор продовжує наскрізну тему духовної кризи в Америці після Першої світової війни. Герої роману – представники «втраченого покоління», гнані честолюбними мріями досягти вищих щаблів у суспільстві. Ентоні Петч – один з них. За плечима в нього – освіта у престижному університеті для обраних, фінансова підтримка діда-мультимільйонера. Він гарячково прагне у вихорі світських вечірок і насолод реалізувати свої романтичні мрії про майбутнє. Але цьому не судилося здійснитися…
📚 Читайте "Прекрасні й приречені" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Прекрасні й приречені", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– І чому ж ти затримався? Зустрiв якусь солоденьку дебютантку?
– Так.
– Справдi? – Голос Ентонi iз подивом пiднявся.
– Не зовсiм дебютантку. Вона сказала, що почала виходити у свiт двi зими тому в Канзас-Сiтi.
– Засидiлась?
– Нi, – вiдповiв Морi дещо задумливо, – мабуть, це останне, що можна про неi сказати. Якимось чином вона здавалася наймолодшою там.
– Не така вже й молода, якщо заради неi ти пропустив поiзд.
– Достатньо молода. Красиве дiвча.
Ентонi коротко чмихнув.
– О, Морi, ти впадаеш у дитинство.
Морi безпорадно витрiщився в порожнечу.
– Гаразд, я не можу достеменно ii описати, крiм того, що вона красива. Вона була неймовiрно жвава. Вона постiйно iла желатинки.
– Що?
– Це щось на кшталт невинноi вади. Вона нервова, розумiеш… сказала, що завжди iсть желатинки на чаюваннях, бо не може так довго залишатися на одному мiсцi.
– І про що ви розмовляли… Бергсон? Бiлфiзм? Чи аморальний «ванстеп»?
Морi був незворушний, здавалося, що його можна гладити за шерстю i проти неi.
– Насправдi ми розмовляли про бiлфiзм. Здаеться, ii мама бiлфiстка. Але найдовше ми говорили про ноги.
Ентонi покотився зi смiху.
– Господи! Чиi ноги?
– Їi, вона багато розповiдала про своi ноги. Так нiби вони були якоюсь рiдкiсною дрiбничкою. Чим викликала велике бажання iх побачити.
– Вона що, танцiвниця?
– Нi, я дiзнався, що вона кузина Дiка.
Ентонi вiд здивування рiзко сiв, аж подушка за ним пiднялася, нiби жива iстота, i впала на пiдлогу.
– А звати ii не Глорiя Гiлберт? – вигукнув вiн.
– Так. Хiба ж вона не чудова?
– Я навiть i не знаю… але, судячи з тупостi ii батька…
– Ну, – перебив Морi з невблаганною впевненiстю, – ii сiм’я може бути така ж гнiтюча, як професiйнi плакальники, але я схильний думати, що вона своерiдна та оригiнальна. На перший погляд може здатися, що вона – типова завсiдниця випускних балiв у Єлi, але насправдi вона iнша, кардинально iнша.
– Продовжуй, продовжуй! – наполягав Ентонi.
– Вiн так i сказав?
– Присягаюся, – вiдповiв Ентонi, пирскаючи смiхом.
– Ну, те, що для нього жiночi мiзки…
– Я знаю, – не стримався Ентонi, – це поверховi роздуми над лiтературною дезiнформацiею.
– Саме так. Розумними вiн уважае таких, якi роздумують про щорiчне падiння моралi i наскiльки це добре чи погано. Або пенсне, або позерки.











